Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 30 апреля, 08:44

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Поэта жизнь - стакан опорожнить
и на себе безумца вынесть мету.
Чтоб быть поэтом, нужно столько пережить,
что я за то, чтоб не было поэтов.

03.09.10 - 00:26
(c) Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Избранные сочинения в двух томах. Том 1   ::   Карамзин Николай Михайлович

Страница: 406 из 407
 
– Имеются в виду короли Меровинги (франкские короли, V – серед. VIII вв.).

…во время самых жарких раздоров Восточной и Западной церкви… – Разделение восточной (православной) и западной (католической) церквей произошло в 1053 г.

Стр. 482. Ротонда – круглый зал.

Стр. 483. Селадон – персонаж из романа французского писателя Оноре д'Юрфе (1568-1625) «Астрея» (1612).

Стр. 487. «Эмиль» – роман Ж.-Ж. Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).

Стр. 488. Басни Псиши. – Имеется в виду античный миф об Амуре и Психее.

Стр. 493. Юлия – имя героини романа Ж.-Ж. Руссо «Новая Элоиза» (1761).

Стр. 497. Хозяин – принц Конде.

Северный граф – псевдоним, под которым путешествовал по Европе в 1781 г. наследник русского престола Павел Петрович (впоследствии император Павел I).

Стр. 498. Он был в Астреин век. – Согласно античному мифу, в древние времена на земле царствовала богиня справедливости Астрея.

Стр. 501…взято из ее журнала…- то есть дневника.

Стр. 504…сын Катерины Медицис стрелял в протестантов. – Имеется в виду Карл IX.

Стр. 505…споры о древней и новой литературе… – В конце XVII в. происходили дискуссии о преимуществе новой литературы над античной.

Месмеристы – последователи Месмера.

Стр. 508. Она написала роман, который долго считался творением славного Гете… – Фридерика София фон Вольцоген, урожденная фон Ленгенфельд, написала роман «Письма из

Швейцарии» (1783-1784), который даже такой авторитетный критик, как Ф. Шлегель, считал произведением Гете.

Стр. 512. Год дем – от англ. god damn – «проклятие».

Стр. 519. Лади – от англ, lady – «леди».

Стр. 520. Фарос – маяк.

Стр. 524. Наш П* – вероятно, А. А. Плещеев, сын друзей Карамзина.

Стр. 525. Так называемые семи-хоры – полухоры.

Джордж – Георг III.

Стр. 526. Принц Валлисский – наследник престола, впоследствии Георг IV (1762-1830).

…родителя славного сын достойный… – Имеется в виду Уильям Питт-младший, сын выдающегося политического деятеля Англии XVIII в. Уильяма Питта-старшего.

Стр. 528. Земляные уголья – каменный уголь.

Стр. 529. Эстампные кабинеты – магазины, в которых продавались гравюры (эстампы).

Нутка-Соунд – залив в северо-западной части Северной Америки.

Стр. 530. г. С. Р. В* – граф С. Р. Воронцов (1744-1832). В переводе «Писем русского путешественника» И. Рихтера фамилия Воронцова приведена полностью.

…конференции бывают без всяких чинов – то есть без соблюдения этикета.

Англичанин Бакстер, консул. – В переводе И. Рихтера: «наш консул». Александр Бакстер был генеральным консулом с 1780 по 1790 г.

Стр. 538. Здесь терпим всякий образ веры… – Веротерпимость ранее всего была признана в Англии.

Диссентеры – от англ, dissenter – «инакомыслящие».

Стр. 540…служит магазином… – то есть источником сведений.

Королевское общество. – Так называется английская Академия наук (точных).

Господин Пар.* – Фамилии пяти академиков в Королевском обществе начинались слогом «Пар». Вероятнее всего, речь идет о Джоне Парадайзе (1743-1795).

Барон Сил.* – По-видимому, имеется в виду шведский ученый барон Геран Ульрих Сильверхьельм (1762-1819).

Стр. 542. Орфордово собрание. – В 1769 г. Екатерина II приобрела коллекцию картин графа Джорджа Уолпола-Орфорда.

Стр. 546. Поэма. – Имеются в виду поэмы Мильтона «Потерянный рай» и «Возвращенный рай».

…разбившего славную гишпанскую армаду. – Англичане разбили испанский флот в 1588 г.

Стр. 547. Черный Принц – Эдуард, принц Уэльский (1330- 1376), сын короля Эдуарда III. Назывался черным по цвету своего оружия.

Гинея – золотая монета, равная 21 шиллингу.

Стр. 548. Несчастный Карл – Карл II.

Стр. 549. Видно, по обещанию – то есть вы идете пешком, подобно богомольцам, исполняющим свое обещание.

Стр. 552. Кавалеры Подвязки – ордена Подвязки, высшего ордена в Англии.

…три Соединенные королевства. – Имеются в виду Англия, Шотландия и Ирландия.

Стр. 557. Английский Воксал – первый по времени увеселительный сад для народа.

1<<405406407


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]