Эй, Джульетта ! :: Кишон Эфраим
Страница: 6 из 26 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Джульетта орет): Может ты уже выйдешь оттуда? 14 лет, валяешься целый день в ванной! Я в твои годы была уже почти вдовой! (про себя) Бог меня наказал этой девицей! И как она собирается замуж выходить? (Орет) Выйди оттуда! Иди делать уроки! Беспризорная! (Стук в дверь). Ой, я забыла! Лоренцо! (Бежит к двери) Отец Лоренцо! Заходите, его нету.
Лоренцо (в черной мантии, покрывающей почти все лицо. На голове тонзура католического священника. Старик совершенно выжил из ума): Я бы не хотел с ним встречаться, дочь моя (натыкается на стул и оба чуть не падают). Джульетта (поддерживает его все время): Его нет дома, santo mio padre., Лоренцо (усаживается): Я его боюсь. С тех пор, как я вас тайно повенчал - по вашей просьбе, не забывайте! - он со мной не разговаривает. А на улице камешки в меня кидает! Джульетта: Извините за беспорядок, святой отец! Наша домработница в отпуске за свой счет. Лоренцо: Как зовут этого босяка, я забыл. Джульетта: Ромео (подает ему стакан красного вина). Лоренцо: Да. Когда-то, много лет назад, он был симпатичным. Вечно в черном, ходил по дворцу с книжкой: To be or not to be, that is the question... Джульетта: Это немного другое, святой отец. Лоренцо: Так это не он был с черепом? Джульетта: Нет. Лоренцо: Почему? Джульетта: Это длинная история, святой отец. Лоренцо: Прошло столько времени - всего и не упомнишь. Зачем я пришел? Зачем ты звала меня, дочь моя? Джульетта (приносит одеяло и садится у его ног): Я хочу исповедаться, святой отец. Лоренцо: Это можно, это всегда можно. Садись ко мне поближе, дочь моя. Святая церковь требует близости.(Обнимает и лапает ее постоянно). Это дело весьма ответственное, дочь моя. Подъем духа. Как я уже говорил в оригинале, стр. 65: Две яркие звезды с небес упали И умоляли, чтоб ее глаза, Как две звезды, на небе засияли. Ах, если б было так, то звездный блеск В сравнении с румянцем этих щек Поблек бы, словно лампы огонек При свете дня, и глаз ее огонь Светил бы сквозь воздушное пространство Так, что, забыв про ночь, запели б птицы! ((Лоренцо ввиду склероза цитирует слова Ромео)) Джульетта: Это еще что? Лоренцо: Не знаю. Что-то про погоду. А что ты меня все время обнимаешь там внизу, дочь моя? Джульетта: Я хочу исповедоваться, святой отец. Лоренцо: Так что ж ты молчишь? Я же не могу читать твои мысли. Говори, Офелия Джульетта: Джульетта. Лоренцо: Какая разница! Давай! Джульетта: Святой отец! Я не люблю своего мужа! Продолжительное молчание. Лоренцо: И это вся исповедь? Джульетта: Да. Лоренцо (рассерженно):И для этого ты меня звала? Об этом надо исповедоваться? А кто любит своего мужа? (Пытается встать). Если в ближайшее время произойдут изменения и ты вдруг его полюбишь, извести меня. А пока (крестит ее), я прощаю тебя во имя отца, сына и святого духа, и всех остальных... Джульетта: (Встает, усаживает его на место) Нет, святой отец, это не просто так. Я его терпеть не могу! Лоренцо: Кого? Джульетта: Ромео. Лоренцо: Этого в черном с черепом? Джульетта: Да. (становится на колени) вы знаете, какое это чувство, падре, когда в один прекрасный день выясняешь, что твой муж - полный идиот. Лоренцо: Нет, я этого еще не испытал. У меня когда-то был датский дог с большими пятнами под глазами. Когда я говорил ему "Сидеть!", этот идиот подпрыгивал. Его раздавила карета. Бедное животное. О чем мы говорили? Джульетта: О моем идиоте.Я просто не могу его слушать. Я от него засыпаю, я просто выхожу из себя из-за его полного равнодушия. Вы можете подвинуть руку? Лоренцо: Почему бы и нет (двигает рукой, которой ее непрестанно ощупывает). Джульетта: Он всегда был идиотом, даже когда за мной ухаживал.Но все это пролетело так быстро... Лоренцо: Спешка - мать всех грехов. Джульетта: Не перебивайте! Лоренцо: Извини. Джульетта: Уже на нашей первой встрече, когда он подобрался ко мне в костюме паломника,он уже говорил глупости, помните? Касаться божества рукою грубой Смиренному скитальцу не годиться. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|