Любовь и смерть (Цтихотворения) :: Байрон Джордж Гордон
Страница: 2 из 4 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТы всё ещё грустишь о Ней украдкой 24.06.10 - 07:46 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда я прижимал тебя к груди своей, Любви и счастья полн и примирен с судьбою, Я думал: только смерть нас разлучит с тобою; Но вот разлучены мы завистью людей! Пускай тебя навек, прелестное созданье, Отторгла злоба их от сердца моего; Но, верь, им не изгнать твой образ из него, Пока не пал твой друг под бременем страданья! И если мертвецы приют покинут свой И к вечной жизни прах из тлена возродится, Опять чело мое на грудь твою склонится: Нет рая для меня, где нет тебя со мной! Февраль 1803 При расставании с Ньюстедским аббатством Зачем воздвигаешь ты чертог, сын крылатых дней? Сегодня ты глядишь с твоей башни; но пройдет немного лет ≈налетит ветер пустыни и завоет в твоем опустелом дворе. Оссиан 1 Ньюстед, в башнях твоих свищет ветер глухой, Дом отцов, ты пришел в разрушенье! Лишь омела в садах да репейник седой Пышных роз заглушает цветенье. 2 От баронов, водивших вассалов на бой Из Европы в поля Палестины, Лишь отались гербы да щиты, что порой Треплет ветр, оглашая равнины. 3 Старый Роберт замолк; не споет больше он Нам под арфу воинственных песен; У стены аскалонской спит Джон Гористон; Смертный одр менестреля так тесен. 4 При Креси спит и Павел в Губертом; они За Эдварда и Англию пали. Вас оплакала родина, предки мои, И предания вас воспевали. 5 Вместе с Рупертом четверо братьев в бою Смело отдали жизнь при Марстоне За права короля, за отчизну свою И за верность законной короне. 6 Тени храбрых! Потомок вам шлет свой привет, Отчий дом навсегда покидая. Сохранит он в душе память ваших побед Вдалеке от родимого края. 7 Светлый взор при разлуке затмился слезой, ≈ Но не страха, ≈слезой сожаленья; Едет вдаль он, горя постоянной мечтой Удостоиться с вами сравненья. 8 Не унизит потомок ваш доблестный род Ни позорным поступком, ни страхом... Он, как вы, будет жить, и, как вы, он умрет, И смешает свой прах с вашим прахом! 1803 Подражание Тибуллу Серинф жестокий! Ты ль неверным сердцем рад Мученьям без числа, что грудь мою язвят? Увы! Стремилась я лишь муку утишить, Чтоб снова для любви и для тебя мне жить, Но плакать над судьбой я больше не должна, И ненависть твою излечит смерть одна. 1803 Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чавот Бесплодные места, где был я сердцем молод, Анслейские холмы! Бушуя, вос одел косматой тенью холод Бунтующей зимы. Нет прежних светлых мест, где сердце так любило Часами отдыхать, Вам небом для меня в улыбке Мэри милой Уже не заблистать. 1805 O Rimembranza! Сменилися отчаянья тоскою Лучи надежды молодой... Всему конец! Но что ж передо мною Мгновенною падучею звездою Мелькает светлый призрак твой! Всему конец, но без конца страданье ≈ Вот все, что я под серцем берегу... Прощай любовь, блаженство, упованье! Но отчего прибавить не могу: Прощай и ты, воспоминанье! 1806 Первый поцелуй любви А барбитон струнами Звучит мне про Эрота. Анакреон Мне сладких обманов романа не надо, Прочь вымысел! Тщетно души не волнуй! О, дайте мне луч упоенного взгляда И первый стыдливый любви поцелуй! Поэт, воспевающий рощу и поле! Спеши, ≈вдохновенье свое уврачуй! Стихи твои хлынут потоком на воле, Лушь вкусишь ты первый любви поцелуй! Не бойся, что Феб отвратит свои взоры, О помощи муз не жалей, не тоскуй. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|