Наследие Грозного :: Жданов Лев Григорьевич
Страница: 56 из 56 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ хочу рисовать звезды, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
П о ш е в н и – широкие сани, обшитые изнутри лубом. П р и з и р а т ь (призрить, призреть) – дать приют и пропитание. П р и к а з н ы е л ю д и – мелкие чиновники, канцелярские служащие. П р и л ы г а т ь – прихвастнуть, мешать выдумку с правдой. П р и м а с – титул главнейшего епископа в католической церкви, а также лицо, носящее этот титул. П р и к а з – учреждение, ведавшее отдельной отраслью государственного управления в Московской Руси с XVI в. П р и с т а в – должностное лицо, приставленное к кому-либо для наблюдения, надзора. П р о т о р, п р о т о р и – издержки, расходы. П р о ф о с – военный парашник, убиравший в лагере все нечистоты; военные полицейские служители и полковые палачи (нем.). В русском языке переделано в прохвост. Р а к а – в христианской церкви – гробница, в которой хранятся мощи святых. Р е й т а р – солдат кавалерии в наемных армиях Западной Европы и в России XVII в. Р о ж н о – изделие из ржаной муки, ржаной печеный хлеб. Р е м с т в о – ненависть, злоба, досада или злопамятство. Р у г а – пожертвование монастырям от царей, месячина и «жалованные», случайные средства. С в и т к а – верхняя длинная одежда у украинцев. С е р м я г а – грубое некрашеное сукно, кафтан из него. С и р е ч ь (сиречи) – то есть, иными словами. С е у н ч – радостная весть, преимущественно о победе. С к у ф ь я – остроконечная бархатная черная или фиолетовая шапочка у православного духовенства. С м е р д – крестьянин-земледелец. С т р а т и г – воитель, военачальник, вождь, воевода (лат.). С т о л ь н и к – придворный чин, должность, прислуживал царям во время торжественных трапез, сопровождал их в поездках. Позднее стольники назначались на воеводские должности. С т р я п ч и й – название некоторых должностных лиц. В Московской Руси – придворный, несший хозяйственные обязанности. С т о л б ч и к – старинный документ в виде свитка. С у г у б ы й – здесь вдвое больший, двойной. С х и з м а, с х и м а – высшая монашеская степень, требующая по церковным правилам от посвященного в нее выполнения суровых аскетических правил. С х и з м а т и к, с х и м н и к – монах, принявший схиму. С ы ч е н ы й – сдобренный чем-то, подслащенный. Т а р а с ы – бойничные щиты. Т а р х а н н а я г р а м о т а – документ, дававший особые преимущества, тархан – владелец вотчины, пользовавшийся такими преимуществами. Т я г л ы й – обложенный податью, повинностью, тягло – налоги и повинности. Ф у з е я – мушкет, ружье (фр.). Х и н с к и й – вздорный, дурной, хинь – ахинея, вздор, чушь. Х о б о т ь е – нижний конец молотовища, особый кривой рычаг. Ц и к а в ы й – любопытный. Ч а р о в н и ц а – волшебница, способная кого-либо пленить. Ч а ш н и к – придворный чин в Московской Руси, виночерпий, в чьем ведении находятся напитки. Ч е к а н – ручное оружие, топорик с молоточком. Ч е р н о е д у х о в е н с т в о – монашествующее духовенство, в отличие от белого духовенства. Ч е б о т ы – мужская и женская обувь, высокий башмак с острыми, кверху загнутыми носками. Ш а н д а л – подсвечник. Ш и ш а к – островерхий шлем. Ш п ы н – насмешник, шут; здесь: провокатор. Ш у г а й – род короткополой кофты с рукавами, отложным круглым воротником и застежкой. Я р ы ж к а, я р ы г а – в Московской Руси низший полицейский чин служитель в приказах. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|