Последняя глава (Книга 2) :: Голсуорси Джон
Страница: 5 из 118 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Если человек живет не как все, про него еще не то наговорят! - Он вдруг кинул на Динни испытующий взгляд, но ее глаза безмятежно сияли.
- А кто этот маленький китайчонок? - Сын бывшего мандарина; тот оставил здесь свою семью: на родине у него какие-то нелады; занятный малыш! Очень симпатичный народ эти китайцы. Когда приезжает Хьюберт? - На будущей неделе. Они летят из Италии. Джин ведь любит летать. - Какова судьба ее брата? - И он снова пристально взглянул на Динни. - Алана? Он служит на морской базе в Китае. - Тетя не перестает сетовать, что у вас с ним ничего не вышло. - Ты знаешь, ради тети Эм я готова на все, но, любя его как брата, я не могла пойти с ним к алтарю. - Я-то совсем не хочу, чтобы ты выходила замуж, - сказал сэр Лоренс, ищи тебя тогда в какой-нибудь Берберии! "Да он просто колдун!" - мелькнуло у Динни, и глаза ее стали совсем наивными. - Ох, уж эта бюрократическая машина! - продолжал тот. - Всю нашу родню засосала. И моих дочерей: Силия - в Китае, Флора - в Индии; твой брат Хьюберт - в Судане; вот и сестра твоя Клер унесется, как только ее обвенчают: Джерри Корвен получил назначение на Цейлон... Говорят, Чарли Маскема посылают в Кейптаун; старший сын Хилери едет на гражданскую службу в Индию; а младший - на флот. Черт побери, Динни, вы с Джеком Маскемом последнее мое утешение в этой пустыне! Не считая, конечно, Майкла. - А ты часто видишься с Маскемом? - Частенько, у "Бартона", он заходит ко мне и в "Кофейню", - играем в пикет; кроме нас двоих, игроков там и не осталось. Правда, это пока не наступит сезон; теперь-то я вряд ли увижу его до конца скачек в Кэмбриджшире. - Он, видно, большой знаток лошадей? - Да. Но только лошадей, Динни. Таких, как он, редко хватает на что-нибудь еще. Лошадь - странное животное, она делает человека слепым и глухим ко всему остальному. Слишком уж много требует внимания. Приходится следить не только за ней, но и за всеми, кто имеет к ней какое-нибудь отношение. А как выглядит Дезерт? - Что? - Динни слегка растерялась. - Какой-то темно-желтый... - Это от раскаленного песка. Ведь он теперь живет как бедуин. И отец у него тоже отшельник, так что у них это в крови. Но он нравится Майклу, даже несмотря на ту историю, и это - лучшее, что о нем можно сказать. - А какие он пишет стихи? - спросила Динни. - Путаные. Разрушает одной рукой то, что создает другой. - Может, он просто еще не нашел себе места в жизни? А глаза у него красивые, правда? - Я больше всего запомнил его рот - рот человека тонко чувствующего, озлобленного. - Глаза говорят о том, каков человек от природы, а рот - каким он стал. - Да, рот и желудок. - У него нет желудка, - сказала Динни. - Это я заметила. - Привычка довольствоваться чашкой кофе и горстью фиников. Впрочем, арабы кофе не пьют, - у них слабость к зеленому чаю с мятой. Вот ужас! Сюда идет тетя. - "Вот ужас" относилось к чаю с мятой. Леди Монт уже сняла бумажную диадему и слегка отдышалась. - Тетечка, я, конечно, забыла про твой день рождения и ничего не принесла тебе в подарок. - Тогда поцелуй меня. Я всегда говорила, что ты целуешься лучше всех. Откуда ты взялась? - Клер попросила меня кое-что для нее купить. - Ты захватила с собой ночную рубашку? - Нет. - Не важно. Возьмешь мою. Ты еще носишь ночные рубашки? - Да. Молодец. Терпеть не могу, когда женщины спят в пижамах - и дядя этого тоже не любит. Вечно спадают. И ничего с этим не поделаешь, как ни старайся. Майкл и Флер останутся ужинать. - Спасибо, тетя Эм, с удовольствием у вас переночую. Я еще не купила и половины того, что просила Клер. - Нехорошо, что Клер выходит замуж раньше тебя. - Но она и должна была выйти раньше, тетя. - Ерунда! Клер - умница, а они не торопятся. Когда я вышла замуж, мне было уже двадцать один. - Вот видишь! - Не смейся надо мной. Умницей я была только раз. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|