Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 11 мая, 01:18

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Цветы цвели-цветы завяли,
все краски осени отдали.
И мотылек цветка,
что меж страниц заложен,
нас свежей красотой
порадовать не может,
но дарит нас воспоминанием
о жарком лете,
о солнце золотом
и о любви расцвете...

03.07.10 - 15:58
Aйрин

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Ришелье или заговор   ::   Бульвер-Литтон Эдвард

Страница: 4 из 29
 


Ришелье

О боже! Я старался вырвать с корнем

Ползучий плющ его любви докучной

И не успел; но я не дам ему

Обвить мое цветущее растенье,

Где светлые мечты поют, как птицы,

Где дышит все невинностью и счастьем,

Великий грех - плотские побужденья.

Их церковь осуждает. Мы должны

Бороться с ними делом и словами.

Король тщедушен, слаб, полюбит он,

И женщина им будет управлять,

А ею тот, кому она отдастся.

Король любить лишь должен государство,

А государство - это Ришелье.

Иосиф

Еще не все - король, держась приличий,

Воспитанницу вашу прочит замуж

За своего любимца.

Ришелье

Вот забавно!

Я для него нашел жену другую.

Иосиф

Кого же?

Ришелье

Она, как женщина, не дышит

Коварством и изменой; с ней печаль

Утешится всегда; ее объятья

Дарят покой и сладкое забвенье;

И ни одною смертного рукой

Ее не смято девственное ложе.

Иосиф

(в сторону)

С таким огнем он говорит о ней,

Что можно думать, он влюблен в могилу.

Входит Франциск.

Франциск

Графиня Мортемар.

Ришелье

Проси скорее,

Скажи, что очень рад; а ты, Иосиф,

Сходи ко мне в молельню, там найдешь

Ты четки. Я сегодня позабыл

Прочесть свои молитвы; за меня

Ты их прочти; там также ты найдешь

Ременный кнут для умерщвленья плоти.

Я слаб и хил; ты силен; на себя

Прими мой грех; твои рамена * крепки,

И бог тебя за это не оставит.

{* Плечи (церковно-книжное, устарелое).}

Иосиф

Нет, никогда принять вас за себя

Я не осмелюсь!

(В сторону.)

Выдумка смешная!

Входит Юлия.

Ришелье

Здорово, друг, - как ты мила сегодня,

Светла, как день.

Юлия

Я рада, что вы в духе.

(Садится к его ногам.)

Позвольте мне отцом вас называть.

Ришелье

Сегодня и всегда.

Юлия

Отец, отец!

Для сироты как сладко это слово!

Ришелье

Нет, сиротой себя не называй,

Пока я жив. Отец твой был мне другом,

Когда еще льстецов я не имел.

Теперь вокруг меня одни льстецы,

А друга нет. Отец твой, умирая,

Мне поручил тебя, и я готовлю

Приданое такое для тебя,

Что можешь выбирать среди знатнейших

Ты при дворе; о чем же ты вздыхаешь,

Иль ты своей судьбою недовольна?

Юлия

Нет, отец!

Ришелье

(в сторону)

Не любит ли она временщика?

Скажи, чего тебе недостает?

Ты молода, богата и прекрасна,

Король твоей любуется красой;

Когда поешь, он слушает тебя

И говорит, что этим чудным пеньем

Могла бы ты развеселить Саула.

Юлия

Ужасно мне король надоедает.

Ришелье

Дитя, что говоришь ты! Короли

Лишь надоесть своим министрам могут.

Кто при дворе всех больше успевает?

Лонгвиль, Сурьяк иль короля любимец.

Юлия

Он страшный и опасный человек,

Никто его улыбки не видал,

И я его боюсь и избегаю.

Ришелье

Он за тобой ухаживает?

Юлия

Да,

Но он еще несносней короля.

Ришелье

Да, избегай его; теперь, дитя,

Покайся мне, как бы отцу родному,

Кто из придворных больше всех тебе

Пришелся по сердцу?

Входит Hюге.

Hюге

Граф де Мопра

В передней приказаний ваших ждет.

Юлия

(вскакивая)

Мопра!

Ришелье

Тебе он тоже надоел?

(Нюге.)

Пусть подождет.

Юлия

Что делает он здесь?

Простите... я... хотела вас спросить,

Знаком ли вам граф де Мопра?

Ришелье

А ты

С ним часто говорила?

Юлия

Часто! нет...

Лишь девять раз, нет десять; во дворце

В последний раз я виделася с ним,

(Грустно.)

Он при дворе бывает очень редко.

Ришелье

Повеса и мотыга.

Юлия

Нет, он скромен.

И, кажется, о чем-то все грустит.

Ришелье

Он носит синий цвет и серебро?

Юлия

Нет, желтое и золото.

Ришелье

Скажите!

Она его заметила цвета.

Стыдись, мое дитя! Теперь я должен

Покончить с этим скромным господином.

Юлия

Вы на меня разгневались напрасно,

Причины нет...

Ришелье

Скажи, ты ненавидишь

Моих врагов?

Юлия

Конечно.

Ришелье

И Мопра?

Юлия

О нет, не Адриана.

Ришелье

Вот нежности! В гостиную пойди,

Там подожди... к тебе я выйду скоро.

Юлия

(в сторону)

Мне страшно...

1<<345>>29


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]