Сказание о Лотаре Биче :: Гергенрёдер Игорь
Страница: 6 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПисать стихи гораздо проще 06.09.10 - 13:01 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
В очаге сдвинул Лотарь полено, Трижды дунул в багровые угли - И зеркальными сделались стены. В них себя увидала молодка, Зашептала моления кротко, Припадая к стопам чародея: «О, развей наважденье скорее!» Лотарь, нежно ей руку целуя, Убеждает: "Внемли без боязни - Чего б только ни дал я за силу Превращать в королев моих милых! Но, увы, я могу, лишь на время Приоткрыв в потаённость оконце, Сделать милую дочерью Солнца. Я уеду, но каждый ноябрь, Ночью трижды позвав: «Лотарь Биче!» - Сможешь ты, как теперь, становиться Всем царицам первейшим царицей". * * * Не зная, что проигран спор, Купец крадётся, точно вор, Глянуть в скважину, Скважину, скважину - Конечно, баба спит одна! Но чья-то тощая спина, Спутав правила, Правила, правила, Остолбенеть заставила. * * * Пробивается утро сквозь шторы, Грустью жжёт поцелуй в эту пору, Стон любви так мучительно сладок - Но нельзя забывать про лошадок. Ни молодка, ни Лотарь не вспомнят - Так друг к другу рвались без оглядки - Не под сёдлами были лошадки? Лотарь мыслит: "Прилежный хозяин Подготовленность любит во всём. Нарисую-ка их под седлом!" * * * Все возвращенья мужа ждут, У постояльцев жуткий зуд Под копчиком, копчиком, копчиком: Ах, то-то будет благодать - Как лошадей начнёт считать! * * * Встречен муж безмятежной улыбкой. Взгляд поймав раздевающе-липкий, Шепчет женщина: "Миг — и узреешь, Как пеклась я о мужниной чести! Всех лошадок найдёшь ты на месте". Поднимается в спальню задорно - Перед мужем разделась проворно. * * * Полно народа за столом. Токайским занятый вином, Не видит бедный Лотарь, Как ножку Лизелотты Вацлав под скатертью, Скатертью, скатертью Жмёт и бессовестно гладит В мыслях о знойной усладе. * * * Съели суп и свинину с грибами, Донимают прислугу щипками Постояльцы, народ фамильярный. Лизелотта пошла прогуляться - Тотчас Вацлав с ужимкой вульгарной Отправляется вслед торопливо. Лотарь сел у огня с кружкой пива. Тронул слух будто отзвук призыва - В спальню мигом: там — пара нагая. Он, её под себя подминая, В зад ужасным орудием колет; Вторчь стоит принадлежность мужская, Ремешком к ней примотано шило - Муж хрипит: «То-то въеду без мыла!» Лотарь двинул его по загривку, Резко вывернул за спину руку - Тот согнулся и встал закорюкой. Сапогом получивший по заду, Отлетел он к дубовой кровати: Что за притча, скажите на милость - Шило в спинку кровати вонзилось! Поражённый таким оборотом, Муж последним стоит обормотом. Лотарь хвать его сзади: "А ну-ка! Не изволишь ко мне повернуться? Не даёт эта странная штука? Ну, так мы её наискось дёрнем - Из промежности выскочит с корнем!" * * * Вот щекотливый переплёт: Вас кто-то за спину рванёт, Когда мужская сила Зависима от шила, Вонзившегося в дуб... О, до чего ж вам люб Безвиннейший страдалец - Ваш двадцать первый палец! * * * «Руки прочь! Я стою, как желаю!» - Отвечает поспешно хозяин И рычит на жену: "Ишь, как рада При чужом постоять кверху задом! Поднимайся, развратница, с пола Да живее натягивай платье! Не жена у меня, а проклятье!" Лотарь взгляд опускает: "На голых Отродясь не смотрю я бабёнок. А моя: «Ты же сущий ягнёнок!» И в великом, видать, состраданье Мне рога наставляет бараньи. О признанье моём памятуя, Не откроешь, зачем ты, лютуя, Потешался над женщиной этой, На пол бросив бесстыдно раздетой? Я бабёнкам давно знаю цену - Дай мне волю, нашёл бы я средство Так наказывать их за кокетство, Чтоб от боли бросались на стену! Если б баба, клянясь, что верна мне, Головой ударялась о камни, Если б села в костёр — и тогда бы Не поверил я в искренность бабы. И, однако, я ныне свидетель, Что несломленная добродетель - Не мечтанье, а вот она рядом: Неказистым прикрылась нарядом. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|