Смерть и деревянные человечки :: Этерман Александр
Страница: 8 из 60 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДа, мы не боги, боги-мы, когда несбыточной мечты пытаемся опять добиться. Прекрасен тот, кого не надо убеждать как глупо было бы от счастия бежать и в тайниках души своей зарыться. 14.09.10 - 15:02 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
ЛЕДИ РОЛЬТОН: Почему? (Входит сын маркиза граф Анри де Буа-Реми) МАРКИЗ: Потому, что я вас люблю. Правда, это произошло гораздо раньше. ЛЕДИ РОЛЬТОН (с улыбкой глядя на него): Вы нравитесь мне все больше и больше, маркиз. (Граф подходит к ним. Это красивый молодой человек, совсем мальчик, с робким и проникновенным взглядом) МАРКИЗ: Здравствуйте, граф. Вы давно не удостаивали меня своим посещением. ГРАФ: Не далее, чем со вчерашнего дня, отец. МАРКИЗ: Не оправдывайтесь. Я, ясное дело, шучу. Тут без вас затоскуешь. Садитесь. (Он опускается в кресло) Нет, не здесь. Ближе. (Он указывает на другое кресло.) Тут вам будет удобнее и... (Граф садится.) Где вы были вчера? Я не смог вас найти. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я очень рада вас видеть, граф. Почему вы меня забыли? ГРАФ: Я не забыл вас, миледи. МАРКИЗ: Разумеется, это ваше дело. ГРАФ: Я ездил за город. МАРКИЗ: Одни? ГРАФ: Нет. МАРКИЗ: С кем? ГРАФ: С сэром Чарльзом и леди Джейн. МАРКИЗ: Вы знакомы с их сыном? Кажется, он недавно приехал из Канады. ГРАФ: Да. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Граф, я была бы рада видеть вас завтра. Вы танцуете? МАРКИЗ: Конечно. ГРАФ: Я не очень люблю это занятие, миледи, но ваши приглашения не отклоняют. МАРКИЗ: Элизабет, будьте откровенны, скажите, вам нравится, как он одет? ЛЕДИ РОЛЬТОН: Он очень элегантен. МАРКИЗ: Вы ошибаетесь. Он все позволяет своему портному. Это непростительно. Повернитесь, граф. Разве так носят сюртук? Он слишком длинный. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Разве? МАРКИЗ: Да. И неправильного покроя. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Откуда вы знаете? Вы же не портной, слава Богу! МАРКИЗ: Ну и что! А цвет! Днем следует носить вещи светлых расцветок. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Почему? МАРКИЗ: Я не маршал Блюхер, но все-таки считаю необходимым некоторый порядок. ГРАФ: Я просто не успел переодеться. Простите, отец, но мне необходимо с вами поговорить. МАРКИЗ(взглянув на леди Рольтон): Это невозможно. Вам следовало быть дома вчера вечером. ГРАФ: Я по вашему требованию провел вечер у виконтессы де Бройль. ЛЕДИ РОЛЬТОН (заинтересованно): Вы дружите с ней, маркиз? Это интересно. МАРКИЗ: Это очень интересно. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Но зачем она молодому человеку? МАРКИЗ: Не все ли вам равно? Моего желания вполне достаточно. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я думаю, он достойно вас там заменил. Чем, скажите на милость, вы сейчас недовольны? МАРКИЗ (перебивая ее): Хорошо. Граф, после ужина я к вашим услугам. ГРАФ: Простите, отец, но после ужина я уеду. МАРКИЗ: Тогда мы сможем увидеться завтра. Приезжайте часам к девяти к леди Рольтон. Я там буду. (Миледи глядит на него с радостью и любопытством.) Вы не возражаете, миледи? ГРАФ: Я буду у вас, миледи, если вы позволите, часов в восемь. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Конечно, мой милый! (Граф низко кланяется и выходит из комнаты. Воцаряется тишина. Лабиринт медленно заполняет сцену, он вырастает, теперь он высотой почти с человеческий рост. Маркиз подходит к нему и прислоняется спиной. Леди Рольтон дремлет в кресле. За сценой что-то с грохотом падает.) ЛЕДИ РОЛЬТОН: Вы несправедливы к графу, мой милый. МАРКИЗ: Вы только что обратились так к нему. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я надеюсь, вы не ревнуете? МАРКИЗ: Нисколько. И тем не менее, это мне не нравится. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Это ваше дело. Но ваш сын очаровательный молодой человек, и я хочу знать, почему вы так с ним обращаетесь. МАРКИЗ: Откуда вы знаете, как я с ним обращаюсь? ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я не слепая. МАРКИЗ(серьезно): Скажите, он действительно вам нравится? ЛЕДИ РОЛЬТОН: Да. МАРКИЗ: К великому сожалению, я плохо его понимаю. Миледи, вы читали его стихи? ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я никогда о них не слышала. Но у меня есть его письма. МАРКИЗ: Он пишет... Да вот, посмотрите. (Он протягивает леди Рольтон тонкую книжку.) Он ездил недавно в Италию. Я не мог поверить, но лорд Байрон прислал ему письмо. Он принимает его всерьез. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|