Старая столица :: Кавабата Ясунари
Страница: 5 из 71 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТы всё ещё грустишь о Ней украдкой 24.06.10 - 07:46 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Потрясена вашей необыкновенной любезностью,– съязвила Тиэко. По таким удобным камням могла бы спокойно пройти и старуха. Близ камней плавали листья кувшинок, а у противоположного берега в воде отражались сосны. – Эти камни в воде напоминают абстрактный рисунок,– произнес Синъити. – Но ведь, как говорят, все японские сады абстрактны. Вспомните сугигокэ [11] в саду храма Дайгодзи. Каждый не преминет сказать: «абстрактный рисунок»… Просто надоело. – Верно, он там создает впечатление абстрактности. Кстати, в храме Дайгодзи на днях завершают восстановление пятиярусной пагоды. По этому случаю ожидается праздничная церемония. Не хотите ли поглядеть? – Теперь пагода станет такая же яркая, как новый Золотой павильон? [12] – Нет, в отличие от Золотого павильона она ведь не сгорела, ее лишь разобрали и собрали заново. Церемония состоится в разгар цветения вишен, так что народу, наверное, будет немало… – И все же нет на свете ничего красивей цветущей плакучей вишни… Они переправились по камням на противоположный берег с красивой сосновой рощей и подошли к «мосту-дворцу». Так его назвали потому, что этот мост по форме напоминал дворец, но у него было и собственное имя – Тайхэйкаку – Дворец спокойствия. Вдоль перил стояли скамьи с низкими спинками, на которых отдыхали люди. Отсюда открывался чудесный вид на обширный сад за прудом. Некоторые посетители, присев на скамьи, пили и закусывали. По мосту взад и вперед бегали дети. – Идите сюда, Синъити, – позвала Тиэко. Она первая села на скамью и опустила ладонь на освободившееся рядом место. – Я постою, но предпочел бы присесть у ваших ног,– шутливо отозвался Синъити. – Считайте, что я ничего не слышала.– Тиэко усадила его рядом и сказала: – Схожу за кормом для карпов. Вскоре она возвратилась и стала кидать в пруд корм. Сразу подплыла целая стайка карпов, некоторые даже выскакивали из воды, пытаясь поймать корм на лету. По воде пошли круги. Заколебались отражения вишен и сосен. – Не хотите ли покормить? – предложила Тиэко. Юноша не ответил. – Вы сердитесь на меня? – Нисколько. Долгое время они сидели молча. Синъити с прояснившимся лицом глядел на поверхность воды. – О чем это вы задумались? – прервала молчание Тиэко. – Так просто… Бывают ведь чудесные минуты, когда ни о чем не думаешь. Впрочем, когда сидишь рядом со счастливой девушкой, тебя и самого обволакивает теплотой счастливой юности. – Это я счастливая?.. – удивилась Тиэко. Тень печали мелькнула в ее глазах. А может, то было лишь легкое движение воды, на которую она глядела. – Там за мостом есть вишня, которая мне особенно нравится,– сказала Тиэко, поднимаясь со скамьи. – Наверно, вон та. Она видна и отсюда. В самом деле, вишня была удивительно красива. Она стояла уронив ветви, словно плакучая ива. Тиэко вступила под ее сень, и легкий ветерок опустил ей на плечи и к ногам несколько лепестков. Опавшие цветы устилали землю под вишней, штук семь или восемь плавали на воде. Бамбуковые шесты подпирали ветви, и все же их тонкие концы, увенчанные цветами, склонялись до самой земли. Сквозь переплетение ветвей виднелась вершина горы в зеленом весеннем убранстве. – Наверно, это часть Восточной горы,– сказал Синъити. – Это вершина Даймондзи,– ответила Тиэко. – Неужели Даймондзи такая высокая? – Так кажется, потому что вы глядите на нее сквозь усыпанные цветами вишни. Они стояли под вишней и не хотели уходить. Чуть дальше земля была посыпана крупным белым песком, а правее росли дивные высокие сосны. Когда они миновали ворота Отэммон, Тиэко предложила: – Не пойти ли нам к храму Киёмидзу? – Киёмидзу? – удивился Синъити. А что там интересного? – было написано на его лице. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|