Улисс (часть 1, 2) :: Джойс Джеймс
Страница: 9 из 64 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБоже! Как больно и как одиноко! 11.08.10 - 07:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Хейнс спросил: - А вы платите аренду за башню? - Двенадцать фунтов, - ответил Бык Маллиган. - Военному министру, - добавил Стивен через плечо. Они приостановились, покуда Хейнс разглядывал башню. Потом он заметил: - Зимой унылое зрелище, надо думать. Как она называется, Мартелло? - Их выстроили по указанию Билли Питта, - сказал Бык Маллиган, - когда с моря угрожали французы. Но наша - это омфал. - И какие же у вас идеи о Гамлете? - спросил у Стивена Хейнс. - О нет! - воскликнул страдальчески Бык Маллиган. - Я этого не выдержу, я вам не Фома Аквинат, измысливший пятьдесят пять причин. Дайте мне сперва принять пару кружек. Он обернулся к Стивену, аккуратно одергивая лимонный жилет: - Тебе ж самому для такого надо не меньше трех, правда, Клинк? - Это уж столько ждет, - ответил тот равнодушно, - может и еще подождать. - Вы разжигаете мое любопытство, - любезно заметил Хейнс. - Тут какой-нибудь парадокс? - Фу! - сказал Маллиган. - Мы уже переросли Уайльда и парадоксы. Все очень просто. Он с помощью алгебры доказывает, что внук Гамлета - дедушка Шекспира, а сам он призрак собственного отца. - Как-как? - переспросил Хейнс, показывая было на Стивена. - Вот он сам? Бык Маллиган накинул полотенце на шею наподобие столы патера и, корчась от смеха, шепнул на ухо Стивену: - О, тень Клинка-старшего! Иафет в поисках отца! - Мы по утрам усталые, - сказал Стивен Хейнсу. - А это довольно долго рассказывать. Бык Маллиган, снова зашагавший вперед, воздел руки к небу. - Только священная кружка способна развязать Дедалу язык, - объявил он. - Я хочу сказать, - Хейнс принялся объяснять Стивену на ходу, - эта башня и эти скалы мне чем-то напоминают Эльсинор. "Выступ утеса грозного, нависшего над морем", не так ли? Бык Маллиган на миг неожиданно обернулся к Стивену, но ничего не сказал. В этот сверкнувший безмолвный миг Стивен словно увидел свой облик, в пыльном дешевом трауре, рядом с их яркими одеяниями. - Это удивительная история, - сказал Хейнс, опять останавливая их. Глаза, светлые, как море под свежим ветром, еще светлей, твердые и сторожкие. Правитель морей, он смотрел на юг, через пустынный залив, где лишь маячил смутно на горизонте дымный плюмаж далекого пакетбота да парусник лавировал у банки Маглине. - Я где-то читал богословское истолкование, - произнес он в задумчивости. - Идея Отца и Сына. Сын, стремящийся к воссоединению с Отцом. Бык Маллиган немедля изобразил ликующую физиономию с ухмылкою до ушей. Он поглядел на них, блаженно разинув красивый рот, и глаза его, в которых он тут же пригасил всякую мысль, моргали с полоумным весельем. Он помотал туда-сюда болтающейся башкой болванчика, тряся полями круглой панамы, и запел дурашливым, бездумно веселым голосом: Я юноша странный, каких поискать, Отец мой был птицей, еврейкою - мать. С Иосифом-плотником жить я не стал. Бродяжничал и на Голгофу попал. Он предостерегающе поднял палец: А кто говорит, я не бог, тем плутам Винца, что творю из воды, я не дам. Пусть пьют они воду, и тайна ясна, Как снова я воду творю из вина. Быстрым прощальным жестом он подергал за Стивенову тросточку и устремился вперед, к самому краю утеса, хлопая себя по бокам, как будто плавниками или крыльями, готовящимися взлететь, и продолжая свое пение: Прощай же и речи мои запиши, О том, что воскрес я, везде расскажи. Мне плоть не помеха, коль скоро я бог, Лечу я на небо... Прощай же, дружок! Выделывая антраша, он подвигался на их глазах к сорокафутовому провалу, махая крылоподобными руками, легко подскакивая, и шляпа ветреника колыхалась на свежем ветру, доносившем до них его отрывистые птичьи крики. Хейнс, который посмеивался весьма сдержанно, идя рядом со Стивеном, заметил: - Мне кажется, тут не стоит смеяться. Он сильно богохульствует. Впрочем, я лично не из верующих. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|