Холодный дом (главы XXXI-LXVII) :: Диккенс Чарльз
Страница: 284 из 286 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПоэта жизнь - стакан опорожнить 03.09.10 - 00:26 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он спросил:
- Что ты здесь делаешь, бесценная моя хозяюшка? А я ответила: - Луна светит так ярко, Аллен, а ночь так прекрасна, что мне захотелось тут посидеть и подумать. - О чем же ты думала, моя милая? - спросил Аллен. - Какой ты любопытный! - отозвалась я. - Мне почти стыдно говорить об этом, но все-таки скажу. Я думала о своем прежнем лице... о том, каким оно было когда-то. - И что же ты думала о нем, моя прилежная пчелка? - спросил Аллен. - Я думала, что ты все равно ##не мог@@ бы любить меня больше, чем теперь, даже останься оно таким, каким было. - Каким было когда-то? - со смехом проговорил Аллен. - Ну да, разумеется, - каким было когда-то. - Милая моя Хлопотунья, - сказал Аллен и взял меня под руку, - ты когда-нибудь смотришься в зеркало? - Ты же знаешь, что смотрюсь; сам видел. - И ты не видишь, что никогда еще ты не была такой красивой, как теперь? Этого я не видела; да, пожалуй, не вижу и сейчас. Но я вижу, что дочурки у меня очень хорошенькие, что моя любимая подруга очень красива, что мой муж очень хорош собой, а у моего опекуна самое светлое, самое доброе лицо на свете, так что им совсем не нужна моя красота... даже если допустить... КОММЕНТАРИИ Столбенс - исковерканное название Сент-Олбенса - старинного города, находящегося в 20 милях от Лондона на месте римского поселения (V в. н. Э.) Веруламиум. Бездомный, без матери и без отца... - строки из старинной английской баллады. ...читала о дочери правителя... - Имеется в виду библейский эпизод о воскрешении Иисусом дочери правителя Иевфая. ...долине теней закона... - Диккенс пользуется здесь библейским образом "долины теней смерти", популяризированным английским писателем второй половины XVII века Д. Беньяном (1628-1688) в аллегорическом романе "Путь паломника" (1678-1684). Аргус - в древнегреческой мифологии стоглазый великан - сторож. Йорик - певец - герой романа английского писателя Л. Стерна (1713-1768) "Сентиментальное путешествие" (1768). Бибо - "Я пью" - форма первого лица от латинского глагола "Бибера" (Bibere) - "пить". Харон - лодочник - перевозчик душ умерших (древнегреч. миф). "Феникс". - Диккенс называет пожарную машину "Фениксом" по аналогии со сказочной птицей, возрождающейся из собственного пепла (египетск. миф.). Гайд-парк - самый обширный лондонский парк, расположенный в западной части города, где происходят военные парады и выступления политических ораторов. ...митинга в Манчестере... - 40-е годы XIX века в Англии были отмечены многочисленными рабочими волнениями в Манчестере и других промышленных городах. "...и скоро вернется к ней..." - строки из популярной в XIX веке английской песенки "Покинутая девушка". Королева Каролина. - Каролина (1768-1821) - жена короля Георга IV. Пан - в древнегреческой мифологии бог лесов, покровитель стад. Впоследствии стал символическим божеством, олицетворяющим природу. Тоунтонская долина - местечко в графстве Кент. Колесо Иксиона. - Иксион - герой одного из древнегреческих мифов. За оскорбление богини Геры был прикован Зевсом в Тартаре к вращающемуся огненному колесу. ...будто пепел где-то сыплется на пепел... - перефраз слов заупокойной молитвы. Кеннингтон - район в южной части Лондона. Монумент - дорическая колонна, воздвигнутая в лондонском Сити по проекту архитектора Кристофера Ренна в память о пожаре 1666 года. Колонна находится вблизи того места, где пожар был остановлен. ...историю ...Дэниела Дансера... а также - историю мистера Ивса... Дэниел Дансер и мистер Ивc - известные английские ростовщики, жившие в XVIII веке. Карл Второй (1630-1685) - английский король (1660-1685), в лице которого была восстановлена после буржуазной революции королевская власть и династия Стюартов. ...скованных взглядом василиска... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|