Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница: 247 из 250 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не прощу тебе пустоты одиночества 30.06.10 - 05:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда человеку Господь благодетелем стал, Он молвит: «Господь, испытав, и почтил, и воздал!» Когда же ниспослано лишь пропитание дня, Ответ человека — «Господь мой унизил меня!» Но нет! Сироте не протянута ваша рука И вы не взовете к себе накормить бедняка, Наследство свое пожираете жадно, увы, К богатству обильной любовью привязаны вы. Но нет! Как наступит и грянет мгновенье Беды И явится Бог твой, и ангелов станут ряды, Земля размельчится, геенну к Суду приведут — То помнящий вспомнит... Но вспомни не там он, а тут! Скажи он: «Когда бы мне выпало заново жить!» — И кары оковы с него доведется сложить. Почившая в каре душа человека, проснись, Ты к Богу довольной и Богу угодной вернись, Ты, зов сохранившая Мой в человечьей груди, К сокровищам рая с Моими рабами войди. Сура 90 Город Во Имя милосердного милостивого Бога Сим городом Я не клянусь, хотя ты в нем жилец. Клянусь родившим и детьми, которым он отец! Я человека сотворил для будничных забот, Никто от них не убежит, ни этот и ни тот. Ужели мыслил человек не побежденным быть? А вот, «пришлось мне, — говорит, — богатство погубить». Ужели мыслил, что в ничьих глазах он не возник? Ему-то дал ведь Я глаза и губы, и язык! Чета вершин добра — на них Я мнил его взметнуть, Но человек презрел крутой и благородный путь. А что такое крутизна, тебе откуда знать? — Освободить раба, с него ярмо неволи снять, Осиротевших накормить, когда они пришли, Подать питанье бедняку, простертому в пыли. И, терпеливый, будет он меж тех, кто верен Мне, Звать к милосердью. Такой — на правой стороне! А слева — эти, кто бежит от знамений Моих. Огонь со сводов Тьмы готов обрушиться на них! Сура 91 Солнце Во Имя милосердного милостивого Бога Клянусь Я солнцем и сияньем Всепроникающим его! Клянусь луной, ее блистаньем, Спешащим позади него! Клянусь Я Тем, Кто в день лучистый Вдохнул сияние Свое! Клянусь Я ночью свежей, чистой И Тем, Кто создал мрак ее! Клянусь Я небом и Взметнувшим Его таинственный шатер, Землей и Тем, Кто в дне минувшем Ее в пространствах распростер! Клянусь душой и Устроеньем, Открывшим ей и рай, и ад, Присвоившим ее движеньям Благочестивость и разврат! Кто светом дел, угодных Богу, Ее очистил — тот блажен, Но кто закрыл в нее дорогу — Тому — убыток, мрак и тлен! Самуд бесчестный лжи предался. Но средь порочного двора Гонимый всеми вдруг поднялся Глашатай вышнего Добра. И возгласил посланец рая: «У вас верблюдица в беде. Она, от жажды умирая, Безмолвно просит о воде. Ее вспоите!» Но пророка Ты осмеял, слепой Самуд. В пучине мрачного порока Творит безверье черный суд. Сынами гибельного стана Верблюдица окружена, Нанесена ей в сердце рана, И с криком рухнула она. И поразил Господь их громом, Как поступил Он до того С Гоморрой блудной и Содомом, Не убоявшись ничего! Сура 92 Ночь Во Имя милосердного милостивого Бога Торжественно клянусь тобой, ночная сень, Тобой, восставший свет, пронзенный солнцем день, Клянусь еще и тем, не присягая лжи, Чем жены созданы, сотворены мужи! Кто был душою щедр и кто боялся Бога, Пред тем легка, светла простертая дорога. Кто истину желал в Прекраснейшем найти, Тому к Легчайшему Я облегчу пути. Но кто к богатству льнул и нищих гнал сурово, Кто ложью почитал Прекраснейшего слово, Тому себя ничем от кары не спасти: Ему Я помогу в Тягчайшее войти. И золотом его оттуда не вернуть: Дается Мною вам прямой и верный путь. Двух жизней, человек, твоих владетель — Я: Последняя — Моя и первая — Моя! Днесь увещаю вас пылающим огнем. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|