Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 02 июня, 07:12

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Не надо так. Зачем? Всё изменилось.
Ни в чём не виноваты наши сны.
А счастье... Сколь могло оно - продлилось.
Пусть и не дольше, чем дожди весны.

Поверь. Никто из нас не идеален.
Мечты всегда реальности милей.
Но мы всего лишь мы. И будем нами.
Нам ни к чему ходить за семь морей.... >>

01.07.10 - 09:48
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Христос   ::   Морозов Николай Александрович

Страница: 249 из 251
 
По-еврейски הדוה-יךלמ-ה (E МЛК ИЕУДЕ) — верховный вождь славящих (или славы, сияния грядущего.

19. ינתבזעהמלילאילא (буквально: АЛИ, АЛИ, ЛМЕ ЭЗБТНИ). Таково же и начало псалма 22 (21 по · гречески), о чем будет сказано далее.

20. По-еврейски הדוהיךלמעישוה-י (И-ЕУШЕ МЛК И ЕУДЕ) — «богоспасатель, вождь славящих (или славы, сияния) грядущего».

21. Вот полные затмения около этого времени:

346, июня 6, через Александрию и Кипр;

в 355, мая 28, через Балканский полуостров выше города Византии;

в 386, апреля 15, через Грецию и Византию;

в 393, ноября 20, через Балканы мимо г. Византии в Малую Азию;

в 418, июля 19, через Балканы в Малую Азию;

в 484, января 14, из Греции через Кипр и Антиохию.

Около Иерусалима от начала нашей эры были лишь:

кольцеобразное в 164 г., сентября 4,

кольцеобразное — в 272, ноября 8,

кольцеобразное в 590, октября 4.

Ни одного в новолуние около весеннего равноденствия не было.

22. Из биографов Иоанна Хрисостома Stilling склоняется к 344 г., Tillemont к 347, по византийским же источникам около 334 г. В среднем, можно сказать, что в момент столбования Иисуса в 368 году Иоанну было не менее 14 и не более 24, в среднем 19 лет, что вполне соответствует возрасту «самого младшего из последователей Иисуса».

23. Ведь до изобретения точных часов нельзя было определить полночь, и потому считали сутки с вечера..

:( Некоторые примечания в электронной версии, увы, отсутствуют.

1. הי־עשי (ИШЕ-ИЕ) — освободит Грядущий, или спасет Громовержец.

2. לא־ינד (ДНИ-АЛ) — правда бога, или же это искажено из לא־העד— наука бога, как это я допустил в своей книге «Пророки». — Обычный перевод «суд бога» можно допустить лишь с натяжкой орфографии.

3. См. мою книгу «Пророки» 1914 г.

4. רצואלעבלעל (БЭЛ-АУЦР) — властелин сокровищ. Это обычный перевод, но я считаю возможным и другой רצ־ואלעב (БЭЛАУ-ЦР) — владетельный цезарь.

5. ןיםרפ־ולקתאנמ־אנמ (МНА-МНА ТКЛ У-ПРСИН) — измеритель измерил: Весы и Персей.

6. רצ־אנד־כ־ובנ (НБУ-КДНА-ЦР), при чем НБУ значит Нево-Меркурий, К-ДНА — как пьедестал и ЦР — царь, а все вместе Меркурий — пьедестал царя. Интересно, что как раз в вычисленное мною время царствования Юстиниана (518 — 578) на папском престоле сидел папа Иоанн-Меркурий (535 — 535).

7. הי־ננח (ХНН-ИЕ) — милость бога-Громовержца, и ךר־דש (ШД-РК) — нежный сосец.

8. הי־רזע (ЭЗР-ИЕ) — помощь бога-Громовержца и וגנ־דבע (ЭБД-НГУ) — слуга света.

9. לא־שי־מ (М-ИШ-АЛ) — тот, кто-бытие бога и ךש־ימ (МИ-IIIК) — вода успокоения.

10. ארוד (дора) — круг, кругообращение.

11. Даю этот перевод слова רצאשטלב (БАЛТШАЦР) по Крудену («CrudensConcordance tothe Bible», изд. Samuel Bagster's London), но не ручаюсь за него.

12. רצ (ЦР) — царь, тиран, цезарь — превращен толкователями Библии в город Тир.

13. םע־לב (БЛ-ЭМ) — Юпитер множества.

14. ריעב (БЭИР) — животное.

15. קלב (БЛК) — опустошитель, губитель.

16. רופצ (ЦПУР) — птица, переделано из ריפצ (ЦФИР) козел, астрологический дом Сатурна.

17. חרי (ИРХ) — месяц.

18. Я произвожу רותפ (ФТУР) от רתפ (ФТР) — истолковывать

19. םיהלא (АЛЕИМ) — собственно говоря: боги.

20. ןנרא (АРНН) от ןרא (АРН.) — мачта

21. תוצח־תירק (КРИТ-ХЦУТ) — место половины (вероятно, весеннего равноденствия в Рыбах).

22. הגםפ (ФСГЕ) — перевал, переход рубежа.

23. רועפ־שאר (РАШ-ФЕУР) — голова шипуна, т.е. пресмыкающегося, между Раком и Львом, где должна была в третий и последний раз пересечься петля хода Юпитера с петлей хода Сатурна в Раке, около Яслей.

24. רבד (ДБР) — уводить, вести что-либо повторно, например, разговор.

25. Здесь גגאמ (МАГГ), т.е. дело идет об апокалиптическом Магоге, под которым историки подразумевали царя скифов, а я — монголов.

26. שת (ШТ) — опора вообще и опора державной власти в частности, Отсюда же патриарх Сиф, третий сын Адама, а также и число шесть.

27. םודא (АДУМ) — вообще человек.

28. קל־מע (ЭМ-ЛК) — народ назиданий, восхитительные речи; вероятно, дело идет об эллинах, в символе созвездия Близнецов.

29.

1<<248249250251


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]