Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 02 июня, 01:56

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Любовь моя, замок бессмертных веков
Укрыт пеленой дождя.
Любовь моя, призраком древних снов
Ты снова тревожишь меня.
Любовь моя, мне до тебя не дойти.
Дорога забыта в твой дом.
Любовь моя, только в начале пути
Ты – сказка с прекрасным концом.... >>

05.07.10 - 09:43
Nina

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Фьямметта   ::   Боккаччо Джованни

Страница: 103 из 105
 
Первый тогда от Гектора, волею рока,

Пал ты, Протесилай!



47



«Энеида», II, 540—543:

Нет, не таков Ахилл, от которого лжешь, что рожден ты,

К Приаму был, врагу; умолявшего – права и чести

Он устыдился, он выдал бескровное Гектора тело

Для погребения мне и меня отпустил в мое царство.



48



«Метаморфозы», X, 83-85:

Стал он виновник того, что народы фракийские тоже,

Перенеся на юнцов недозрелых любовное чувство,

Краткую жизни весну и первины цветов обрывают.



49



«Георгики», II, 457—459:

О блаженные слишком, – когда б свое счастие знали, —

Жители сел! Сама, вдалеке от военных усобиц,

Им изливает земля справедливая легкую пищу.



50



«Фарсалия», IV, 373—381:

…О роскошь, богатств расточитель,

Ты, никогда и нигде недовольная скудным обедом,

Ты, обходящий моря и сушу в поисках пищи,

Голод надменный и ты, о слава пиров изобильных, —

Ныне узнаете ль вы, как мало для жизни потребно

И до чего природа скромна! Не целит здесь болящих

Вакх благородный, что был при неведомом консуле разлит,

Пьют не из чаш золотых, не из мурры, – поток первозданный

Жизнь им вернул.

(Пер. Л. Е. Остроумова)



51



О Юстине см. прим. 38.



52



Помпей Трог (I в. до н. э.) – древнеримский писатель; его сочинения дошли до нас лишь в более поздних сокращениях, изложениях (эпитомах) и переработках или в виде цитат у других авторов.



53



Теренций, «Евнух», 733 (д. IV, явл. 5):

Без Вакха и Цереры и в Венере жару нет…

(Пер. А. В. Артюшкова)



54



Валерий Максим – римский писатель I в. н. э, автор единственного дошедшего до нас сочинения «Замечательные дела и слова», в 9 книгах.



55



«О скромности» – кн. IV, гл, V.



56



«Метаморфозы», II, 195—196:

Место там есть, где другой Скорпион изгибает двойною

Руки свои, хвостом и кривым двухсторонним объятьем.



57



Ср. Овидий, «Героиды», V.



58



«Метаморфозы», IV», 539—541:

Внял молящей Нептун и все, что в них смертного было

Отнял, взамен даровав могущество им и почтенье

Он одновременно им обновил и наружность и имя:

Богом он стал Палемоном, а мать – Левкотеей богиней.



59



Боккаччо имеет в виду трагедию Сенеки «Федра», называя ее «третьей». Ранее (см. прим. 8) он называл ее «первой».



60



«Метаморфозы», XV, 544:

Молвила мне, – а теперь будь Вирбием – дважды рожденным!



61



«Энеида», III, 254—257:

Можете вы достичь до Италии, в пристань проникнуть,

Но окружить не придется стенами город вам данный,

Прежде чем голод жестокий и мщенье за наше убийство

Вас не принудит столы зубами грызть, пожирая.



62



«Метаморфозы», XIII, 730:

Скилла тут справа, а там беспокойная слева Харибда.



63



«Метаморфозы», XIV, 59-63:

Скилла пришла и до пояса в глубь погрузилась затона, —

Но неожиданно зрит, что чудовища некие мерзко

Лают вкруг лона ее. Не поверив сначала, что стали

Частью ее самое, бежит, отгоняет, страшится.

Наглых зияющих морд, – но в бегстве с собою влечет их.



64



«Метаморфозы», VII, 394—399:

Лишь молодая жена сгорела от ядов колхидских,

Воспламененный дворец лишь оба увидели моря,

Кровью детей заливается меч нечестивый и мчится

Худо отметившая мать, от оружья спасаясь Ясона.

Вот, на Титановых мчась драконах, вступает Медея

В крепость Паллады…



65



«Метаморфозы», IV, 456—457:

Тело тут Титий свое подставлял растерзанью, на девять

Пашен растянут он был…



66



«Метаморфозы», IV, 457—458:

…А ты не захватывал, Тантал,

Капли воды; к тебе наклонясь, отстранялися ветви.



67



«Метаморфозы», IV, 460:

Вертится там Иксион за собой, от себя убегая.



68



«Метаморфозы», IV, 461—462:

И замышлявшие смерть двоюродных братьев Белиды

Возобновляют весь век – чтоб снова утратить их – воды.



69



См. у Овидия жалобы покинутой Ипсипилы («Героиды», VI).



70



Ср. «Энеида», III, 708—715; V, 35-603.

1<<102103104105


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]