Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев :: Матвеев (Бар-Маттай) Константин Петрович
Страница: 191 из 193 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕРимма Казакова 05.09.10 - 09:08 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев :: Матвеев (Бар-Маттай) Константин Петрович
Лиса и волк Подружились лиса и волк. Однажды решили они пойти в сад поесть винограда. Лиса взяла пару зерен винограда, положила их себе в ноздри и сказала волку: «Братец, посмотри, я уже съела столько винограда, что виноградные зерна посыпались у меня из ноздрей. А ты можешь съесть столько, сколько я?» Волк, ничего не подозревая и желая превзойти лису, от жадности наелся до того, что уже не мог ходить. Лиса же стала бегать по саду, стараясь попасться хозяину сада на глаза. Когда хозяин заметил лису и погнался за ней, то лиса пробежала мимо волка. Хозяин увидел бедного волка и расправился с ним по-своему. Лиса, удод, петух и аист Решила лиса войти в доверие к удоду, петуху и аисту. Когда птицы доверились ей, она схватила петуха и перегрызла ему горло за то, что он держит много жен, удоду перегрызла шею за то, что он без всякого права носит венец Соломона, а аиста загрызла за то, что он беспокоит людей ночью своим стуком. Академия наук СССР Институт востоковедения © Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Ответственный редактор М. С. ЛАЗАРЕВ Словарь непереведенных слов, этнических и географических названий абаза – монета, имевшая хождение в Иране и на Кавказе. ага – господин, барин; титул, указывающий больше на богатство, чем на образование. айриса – пшеничная каша с мясом, часто с курицей. Алкош – ассирийское село на севере Ирака, в Мосульском вилайете Османской империи. Ардишай – ассирийская деревня в провинции Урмия (см.). артушские курды – племя, проживавшее в основном в вилайете Ван Османской империи. Атур – г. Ашшур и государство Ассирия. В арамейском «ш» переходит в «т». Здесь речь идет о бегстве ассирийцев из Ашшура – бывшей столицы Ассирии, одного из древнейших и крупнейших городов Ассирии, возникшего в конце 3-го тысячелетия. аширет – племя, род, колено. ашуг – народный певец, бродячий поэт-импровизатор, сказитель, музыкант. Бадинские курды – племя, обитавшее в вилайете Мосул Оттоманской империи на севере Ирака. Баз – независимое меликство в вилайете Ван Османской империи. Варвар – полунезависимое ассирийское меликство в вилайете Ван Османской империи. Бахлул-Дананда – букв. «Бахлул-Мудрый». Бахлул-Дивана – букв. «юродивый Бахлул», герой многочисленных анекдотов и притч. бей – князь, господин, богатый, уважаемый человек. В разговорной речи употребляется в качестве обращения к любому собеседнику, как знак уважения к нему. бушала – суп из простокваши с различными специями. вакиль – уполномоченный, доверенное лицо, заместитель министра. В сказках обычно высокопоставленный вельможа при дворе правителя. везир – советник правителя; министр. Верхнее Тиари – меликство в вилайете Ван Османской империи. Вормиз (или Хормизд) – персидское имя. Ассирийцы так называли персов, перешедших в христианство и причисленных к лику святых. Галия д Марти – ущелье с пастбищами в вилайете Хакяри Османской империи. гзирая – ветеран войны; стражник, охранник. год Хинуса – календарное название турецкого происхождения, связанное с названием одного из животных. Гугтапа – ассирийская деревня в провинции Урмия (см.). гюрза – булава, палица; в старину один из самых распространенных видов оружия у ассирийцев. Далимурат – имя собственное, употребляемое у ассирийцев в значении «мудрый, знающий». Дарьявуш – имя персидского царя Дария. Было три персидских царя с этим именем из династии Ахеменидов (550 – 330). даула – барабан. дервиш – странствующий мусульманский монах. Джахиз Абу Усман Амр ибн-Бахр (год рождения неизвестен, умер в 869 г.) – арабский писатель и философ. джан – ласковое обращение – дорогой, милый, любезный. Джезирский округ – Верхняя Месопотамия. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|