Женщина в озере :: Чандлер Раймонд
Страница: 9 из 100 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМинута расставания настала 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
? Ведь эти цветы сорваны у озера Маленького фавна?
? Этих цветов полно всюду,? сказал он презрительно. ? Но в долине они не так красивы. Он засмеялся. ? Я был там в третью неделю мая. Если вам уж так необходимо это знать. Полагаю, это легко проверить. Тогда я и видел ее в последний раз. ? А жениться на ней вы не собирались? Он выдохнул пару красивых дымовых колец. ? Я об этом думал, не скрою. У нее есть деньги. Деньги всегда пригодятся. Но добывать их таким способом ? слишком тяжело. Я кивнул, но ничего не ответил. Он задумчиво посмотрел на ветку манцаниты, снова раскурил свою сигарету. Я молчал. Спустя некоторое время он начал выказывать признаки нетерпения. Вновь посмотрел на мою визитную карточку. ? Значит, вас нанимают, чтобы ворошить старое дерьмо? Хоть прилично платят за это? ? И говорить не стоит... Там доллар, тут доллар.. ? И все доллары довольно грязные,? сказал он с вызовом. ? Послушайте, мистер Лэвери,? ответил я.? Нам незачем ссориться. Кингсли думает, что вы знаете, где находится его жена, но скрываете это. Либо из нежных чувств к ней, либо просто из подлости. ? А что его больше бы устроило? ? спосил смуглый красавец язвительным тоном. ? Это для него безразлично, лишь бы получить сведения о ней. Его не очень волнует, чем вы занимаетесь с его женой, куда вы с ней ездите и собирается ли она разводиться с ним. Он лишь хочет быть уверен, что все в порядке и что она не попала в какую-нибудь историю. Лэвери изобразил интерес. ? В историю? Какого рода? ? Он облизнул губы, словно пробовал слово на вкус. ? Допустим, у нее могут быть неприятности, о которых вы и не подозреваете. ? А вы мне все-таки расскажите! ? произнес он саркастически.? Интересно послушать о неприятностях, которые мне неизвестны. ? Вы великолепны,? сказал я.? На серьезные вопросы вам отвечать некогда. А чтобы глупо острить ? время находится. Может быть, вы сами отвезли ее через границу и теперь надеетесь, что мы не сумеем узнать правду? Не надейтесь, выбросьте это из головы! ? Только не поломайте себе зубы, умник! Доказательств у вас нет никаких, а без них какие вы мне можете предъявить обвинения? ? Ну, эта телеграмма ? уже кое-что,? сказал я настойчиво. У меня было чувство, словно эту фразу я уже произносил несколько раз. ? Вероятнее всего, это блеф. Розыгрыш. Она обожает подобные маленькие шутки, любит подурачить людей. А кое-кого и позлить. ? Не вижу в такой шутке ничего смешного. Он небрежно стряхнул пепел с сигареты прямо на стол, оглядел меня с головы до ног и снова отвел взгляд. ? Я ее бросил,? сказал он медленно.? Может быть, она таким способом пытается мне отомстить? Она дожидалась меня там в горах. Я не поехал. Я сыт ею по горло. ? Вот как? ? сказал я, глядя ему прямо в глаза.? Эта история мне не особенно нравится. Было бы куда как более мило, если бы вы признались, что ездили с нею в Эль-Пасо и там поссорились. Может быть мы лучше изложим ваш рассказ в такой форме? Он покраснел так, что это стало видно сквозь загар. ? Проклятье! Я же вам сказал, что никуда с нею не ездил. Никуда! Не можете себе это зарубить на носу? ? Зарублю, как только вам поверю. Он наклонился вперед и раздавил окурок. Потом легко встал и затянул потуже пояс своего халата. ? Ну вот что,? сказал он ясным голосом,? теперь убирайтесь! На свежий воздух! Мне надоели ваши допросы третьей степени! Вы понапрасну тратите время ? и мое и свое, если оно чего-нибудь стоит. Я тоже встал и рассмеялся ему в лицо. ? Оно стоит не очень дорого, ровно столько, сколько мне за него платят. Кстати, вам не приходилось, например, из-за миссис Кингсли иметь некоторые неприятности с магазинами? Ну, скажем, из-за пары чулок или каких-нибудь безделушек? Он посмотрел на меня внимательно, нахмурив брови. ? Я вас не понимаю. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|