Бьётся сердце :: Данилов Софрон Петрович
Страница: 164 из 165 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не жалею ни о чём, 31.08.10 - 11:25 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Кэпcэ — дословно: расскажи (по-якутски звучит как приветствие). ЧОН — части особого назначения, созданные в первые годы Советской власти для борьбы с контрреволюцией. Мин ючюгэй! Кутанна суох… — Я хороший! Не бойся… (якут.). Хамначчит — бедняк (якут.). Ат — конь (якут.). Догор, табаарыс — друг, товарищ (якут.). Алджархай — беда (якут.). Бассабыык — большевик (якут.). Юрюйэ — ручей (якут.). Кэбис — не надо (якут.). Иччи — в якутском фольклоре дух, хозяин данной местности (все предметы и явления природы имеют своих таких «хозяев» — есть иччи у речки, у леса, у пурги, у весеннего цветения). Мэник Мэнигийээн — герой популярных якутских сказок, часто попадающий впросак. Тегюрюк — круглый (якут.). Сайылык — летник, летнее стойбище (якут.). Сэрбэкэ — коротковолосая (якут.). Важенка — молодая олениха. Батыр — герой олонхо (якутского эпоса). Сеп-сеп — так-так (якут.). Орон — нары вдоль стены юрты, заменяющие скамьи и кровать. Якутская поговорка: такая худоба, как от проглоченной иголки. Болот — меч (якут.). Пегого жеребёнка родить — донельзя замёрзнуть. Якутские кобылы обыкновенно жеребятся к исходу ночи, в самую морозную пору суток. Наутро, когда приходит хозяин, жеребёнок ему кажется пегим — так он инеем покрыт. Тоойуом — малыш, дитя (якут.). Иэхэй! — у якутов восклицание радости, одобрения. Ючюгэй! — Хорошо! (якут.). Тойон — господин, в данном случае: хозяин. Якутская мера времени, равная примерно одному часу. Жить в среднем мире — то есть жить на этой земле — присловье, часто употребляемое в живой речи якутами. Идёт оно от якутской мифологии, согласно которой Вселенная состоит из трёх миров: Нижнего (преисподняя), Среднего (земля) и Верхнего (небо). Кэсеччик — женская старинная одежда, наподобие жакетки с буфами. Понюхать — у якутов выражение нежности. Саргы-джаалы — счастье и удача (якут.). Чычагым огото — пичужка моя (якут.). Субай — колбаса из конской крови. Юрюмэ — жирная пенка со вскипевшего молока, её специально собирают и подают как угощение. Примета, идущая от старины: если в то время, когда решается дело, послышится в печи треск или свист, то якуты принимают обратное решение: дедушка-огонь, мол, запрещает. Старые якуты убеждены, что огонь всегда прав. Абаасы — чёрт (якут.). Чаран — берёзовая роща (якут.). Местность в Якутии, славится крупными карасями. Тангара — добрый дух, божество (якут.). Керчех, кобер — лакомые якутские блюда. Якутская пословица: не вышедшая замуж девица с мисками и ложками дерётся. Имеется в виду якутская пословица про ворону, которая хвалит своего черноногого воронёнка: он у меня в сафьяновых сапожках. Якутская письменность поначалу использовала шрифты латинского типа, а с 1939 года приняла шрифты русского начертания. «Эдэр бассабыык» — газета «Молодой большевик», выходившая на якутском языке. Хотуой — девка (бранное слово) (якут.). Сордоох — несчастный (бранное слово) (якут.). Якутская поговорка о человеке, претерпевшем горе. Черкан — ловушка для малого пушного зверя — белки, горностая и др. Ироническая якутская поговорка об охотнике-неудачнике: «У нашего молодца в левой руке — чёрный соболь, в правой — красная лисица». Якутская пословица о холостяке. Местное выражение: из ста игроков выигрыш одному достался. Ну, расскажи — традиционное якутское приветствие. В якутском фольклоре филин — провозвестник несчастья, зловещая птица. Тут игра слов: «Юте кюн» («добрый день») по-якутски созвучно с «Теокюн» («негодяй»). Якутское присловье, имеющее смысл — лучший из лучших. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|