Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 5 из 65 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗадумчив взгляд мой одинокий, 14.09.10 - 18:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) :: Гарднер Эрл Стенли
Если вы попытаетесь рассказать ей это сами, она может подумать, что вы строите из себя благодетеля; если же о вашей преданности ее интересам расскажу я, возможно, мне удастся превратить вас в героя в ее глазах.
- Только ни в коем случае не говорите о моих чувствах к ней! - Не будьте глупцом! У меня не брачное агентство, а адвокатская контора, - прервал его Мейсон. - Вы обратились ко мне, чтобы я уберег вас от неприятностей, и я постараюсь это сделать. Ваши сердечные дела интересуют меня лишь постольку, поскольку они влияют на выполнение моего задания. Даттон достал чековую книжку и принялся выписывать чек. Глава 2 Когда на следующее утро Мейсон вошел в свой кабинет, Делла Стрит уже разбирала утреннюю почту. С минуту адвокат наблюдал за ее ловкими, профессиональными движениями. - Спасибо, - неожиданно произнес он. Делла вскинула на него удивленный взгляд. - За что? - За то, что ты есть, - сказал Мейсон. - За то, что ты так замечательно справляешься со всеми этими делами. - Спасибо. - Во взгляде Деллы промелькнула нежность. - И как далеко мы продвинулись? - Что вы имеете в виду? - Не пытайся запудрить мне мозги, - улыбнулся Мейсон. - В нашей романтической истории, конечно. - Дело Даттона? - Ну да. - Не так скоро, - сказала Делла. - Дайте человеку хоть немного времени. - Как раз времени-то ему может не хватить, - заметил Мейсон, опускаясь в кресло для посетителей и не отводя глаз от Деллы, которая стояла за столом и вскрывала письма, раскладывая их в три папки: срочные - на левый угол стола, требующие личного ответа адвоката - на середину, те, с которыми предстояло разбираться ей самой, - на правый угол. - Хотите получить совет? - спросила она. Мейсон усмехнулся. - Как раз потому я и завел этот разговор. - Вам не пристало изображать из себя Купидона. - Это почему же? - У вас не то телосложение. Вы носите слишком много одежды, и, кроме того, у вас нет лука и стрел. Мейсон улыбнулся еще шире. - Продолжай. - Порой, - произнесла Делла, тщательно подбирая слова, словно она заранее подготовила свою речь, - женщина долго общается с мужчиной и при этом видит его в той роли, какую он сам для себя определил, и, даже если он пытается подобрать ключ к ее сердцу, не рассматривает своего старинного друга в качестве героя-любовника. - И в таком случае? - И в таком случае, - продолжала Делла, - природа дает мужчине право взять инициативу в свои руки, и если он не воспользовался этим правом, совершенно очевидно, что женщина никогда не увидит в нем повелителя своего сердца. - Ну и?.. - Но кое-что может окончательно разбить все надежды на взаимность. Если появится кто-то другой и возьмет инициативу... - Произойдет то, что так точно описал Лонгфелло в поэме о Джоне Олдене и Присцилле, - закончил ее мысль Мейсон. Делла Стрит кивнула. - Хорошо, - сказал Мейсон. - Я получил штормовое предупреждение. Если я правильно тебя понял, мне надо закопать в землю мою мужскую привлекательность. Зазвонил телефон. Делла тотчас сняла трубку аппарата, стоявшего на ее столе. - Хэлло! Герти? Хорошо... Сейчас спрошу. - Она повернулась к Мейсону: - Мисс Дезире Эллис у нас в приемной. - А! - улыбнулся Мейсон. - Похоже, Даттон не терял времени даром! - Но она не одна - ее сопровождают мистер и миссис Хедли... По-видимому, мать с сыном. - Они что, хотят, чтобы я принял всех троих сразу? Делла кивнула. - Тут Герти успела прошептать кое-что. Мамочка, судя по всему, особа весьма решительная, у нее крысиное личико с обезьяньими глазками. А сынок из битников, с бородой и манерами любителя спокойного джаза, от которых у нашей Герти по спине мурашки ползают. Ну, да вы ведь ее знаете. Она очень пристрастно относится к нашим клиентам. - И как правило, ее оценки оказываются справедливыми, - сказал Мейсон. - Что ж, пусть войдут все вместе. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|