Тетрадь первая :: Цветаева Марина
Страница: 7 из 95 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВходят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой. 13.05.10 - 08:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
* * * (Музыка, запаздывающая на какую-то долю времени, последние солдаты не идут в лад, долгое дохождение до нас света звезд…) * * * Не поспевает за моим сердцем. * * * Жаловаться не стану, Слово возьму в тиски. С этой мужскою раной Справимся по-мужски. Даром сгорают зори, А не прося за вход. С этой верховной хворью Справимся, как Восход. * * * Великолепным даровым пожаром В который раз, заря, сгораешь даром? На встречных лицах, нежилых как склеп, В который раз ты побежден, о Феб? Не доверяя бренной позолоте Они домой идут — на повороте Счастливые — что уж опять тела! Что эту славу — сбросили с чела. еды | И в предвкушении любви | взаимной — Домой — домой — домой — к печурке дымной… Так, у подножья нового царя, В который раз, душа, сгораешь зря? * * * Суббота 10-го русск<ого>апр<еля> 1921 г. * * * Море — пляшущий погост. * * * Все женщины делятся на идущих на содержание и берущих на содержание. Я принадлежу к последним. * * * В старой женщине, берущей на содержание, неизбежная бескорыстность материнства. * * * Аля: — Смущенная улыбка Дьявола. * * * Я всегда любила одного за-раз, а на всех остальных — плевала. * * * Название для книги: — Версты — Ремесло. * * * Еда (змеи, гады) — Аля. * * * 1-ый день Пасхи. * * * Вот она, кротко раскрыла крылья — Выпав из рук — Странноприимного дома книга: Книга разлук. Всех их чесала своей гребенкой, Каждый был сыт. Сколько имен в ней — нескромных, громких, , простых. <Оставлен пробел для одного четверостишия> * * * Моя любовь (бесполезный пожар) к Волконскому доходит до того, что знай я подходящего ему — я бы, кажется, ему его подарила (Подходящего или нет, но — подарила. Во всяком случае красивого и внимательного. Некто Эмилий Миндлин. [23] , из Крыма, 18 лет.) Хорошо было бы, чтобы этот даримый утешал меня от В<олкон>ского. И всего лучше бы — если бы они — после этого — оба перестали у меня бывать. * * * Выслушивать жизнь и устраивать судьбы. Занятие старой женщины. Но Судьба ведь тоже старая женщина. * * * Мой поток к В<олкон>скому твердо пошел по двум руслам: по руслу заботы (работы!), 2) по руслу стихов. * * * Я не только ничего не жду взамен, я даже и не знаю, есть ли для него я, т. е. доходит ли даваемое, а если доходит — связано ли со мной? Приручение В<олкон>ского. Мало славы — если оно даже удастся. Приручаю ведь не собой: двумя ушами, которые слушают. (Я еcмь — два уха: говорящий рот мой — уже не услышан.) Ведь ни одно слово мое в ответ не услышано. Так его приручил бы каждый. Если бы сумел. * * * Но, руку на сердце положа, кому кроме меня это могло бы понадобиться?! * * * Просто как путь, трудно как осуществление, гадательно как цель, безнадежно как исход. * * * Для заполучения его души нужна отрешенность — от себя и во многом — от него. Кто отрешен? Старики, но старик, отрешенный от себя, будет отрешен и от тебя (тем отрешен и от тебя). * * * Огню: не гори, ветру: не дуй, сердцу: не бейся. Вот что я делаю с собой. — За — чем?! — * * * (Между этими записями поток «Ученика».) * * * В<олкон>ский — точно хранитель <под строкой: арендатор>, не хозяин <под строкой: владелец>своей души. Как нужно думать — и своей Павловки [24] . * * * Я знаю: не сердце во мне, — сердцевина На всем протяженьи ствола. [25] * * * 4-ый день Пасхи. В<олкон>ский читает Лавры (предисловие и Италию). Жеманность Скрябина. П. Б-лин (?); перевод (очевидно, стихов). «Он был бы доволен». — Приглашение Али, ответ, подарки, башмаки, — в гору. * * * Законною женою Самозванца… Невенчанной подругою Царя… Аля: О Блоке и о лаве: красном отсвете, принимаемом за жизнь (26-го апреля, когда он читал). * * * Князь и цыганка. — Не могу на тебе жениться, потому что ты не княжна. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|