Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника) :: Ву Вильям
Страница: 2 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСпит зрачковая душа 03.09.10 - 00:27 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника) :: Ву Вильям
— Вечер добрый! — с энтузиазмом хрюкнул он. Оба человека вздрогнули от удивления и уставились на охранника. — Что он сказал? — прошептала женщина, не отводя взгляда от Гартогга. — А Кван, ты его понимаешь? — Прости, Куэлла, — откликнулся ее спутник. — Я даже не могу сказать, что это за язык. — Добрый вечер! — громче повторил Гартогг. Парочка попятилась. — Что ты хочешь? -, А Кван положил руку на длинный нож, который носил на поясе. — Что ты сказал? — Добрый вечер!!! — воздев к потолку кулаки, яростно взревел Гартогг. Люди умчались вдаль, и секунды не прошло, а они уже завернули за дальний угол. Гартогг вздохнул. Никто его не любит. В одиночестве он продолжил свой путь по коридору. Все как всегда. *** Рано утром, расхаживая по полутемным пустым коридорам, Гартогг поддерживал там спокойствие одним лишь своим присутствием. Почти все, кого он встречал по дороге, даже соотечественники, торопились прочь, едва завидев его. Гартогг услышал громкие шаги, отдавшиеся эхом, как будто кто-то направился в комнаты слуг, и поспешил исследовать дело, мечтая совершить подвиг, которым можно было бы похвастать перед другими гаморреанскими охранниками и завоевать уважение Ортугга. Может быть, Ортугг тогда позволит ему съездить на парусной барже, когда Джабба Хатт отправится в путешествие по Дюнному морю? Со скоростью, которую могли развить его толстые мускулистые ножки, Гартогг протопал по коридору и завернул за угол, с оптимизмом размахивая топором. Он увидел Порселлуса, человека-повара, на коленях возле кого-то лежащего на полу. Повар был очень тощий, дерганый какой-то, с редеющими светлыми волосами, и, как обычно, он был одет в белую поварскую одежду, запачканную всякой всячиной с интересными запахами. Порселлус Гартоггу нравился. На кухне у повара всегда было много вкусной еды. Вся гамор-реанская стража вечно прогуливалась вокруг нее в надежде перекусить. На прошлой неделе Гартогг сам видел, как четверо его сородичей дрались за право вылизать чашу из-под крема. С восторгом присоединившись к потасовке, Гартогг чуть было не обезглавил Порселлуса топором, случайно, конечно. А повар не стал держать зла. Хороший человек. Сейчас Порселлус стоял на коленях возле Ак-Буза, капитана парусной баржи. Виквай Ак-Буз неподвижно лежал на спине, раскинув руки и пустыми глазами уставившись перед собой. Гар-тогг получил шанс самому разрешить ситуацию. Он изучил сцену. По его мнению, Ак-Буз не очень хорошо выглядел. — Что здесь произошло? — — фыркнул гамор-реанин. Дрожащий Порселлус вскочил на ноги. — Происходит? — пискнул он. — Ничего не происходит. Гартогг вразвалку подошел к телу и хмуро осмотрел его. — Он мертв? — Он не мертв, — поспешно ответил Порселлус, чье лицо сияло от испарины. — Он спит. Отдыхает. Он сказал, что устал и решил вернуться в комнату, чтобы вздремнуть. Он, должно быть… должно быть, заснул прямо здесь, в коридоре. Гартогг изучил неподвижное лицо Ак-Буза. Невидящие глаза виквая по-прежнему смотрели в потолок. Гартогг задумчиво посопел. — А выглядит будто помер. — Вы когда-нибудь видели спящего виквая? — Э… нет. — Ну, так вот он. Порселлус наклонился и поднял Ак-Буза на ноги, закинул его руку себе на плечи. — Сейчас я отведу его в комнату… э-э… пока он не проснулся. Гартогг кивнул. Это хорошо. Не положено викваю спать в коридоре. Кто-нибудь может споткнуться. — Помощь надо? — Спасибо, — улыбнулся шеф-повар. — Я сам справлюсь. Гартогг вздохнул. А он-то надеялся, что отыскал что-то важное, труп, например. Ошибочка вышла, бывает. И опять он остался в одиночестве, и делать ему было совершенно нечего. Недовольно похрюкивая, он затопал вверх по ступеням. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|