Герцог Сорвиголова :: Картленд Барбара
Страница: 42 из 45 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Звук выстрела разбудил Саймона, и когда Кася начала его поднимать, мальчик воскликнул: — Дядя Дарси! Я знал, что вы придете! Герцог не ответил. Кася, понимая, что нужно делать то, что он велел, потащила Саймона к двери. — Открывайте, — тихо сказал герцог; Она потянула дверь на себя, и они Саймоном оказались под прикрытием створки. Снизу послышались крики и звуки выстрелов. Кася поняла, что люди герцога сражаются с Биллом и его сообщниками. Потом заскрипели ступени: кто-то поднимался по лестнице. Это был, как вскоре увидела Кася, Билл. Он ворвался в комнату с пистолетом в руке. Бандит целился туда, где перед его уходом сидели Кася и Саймон. Когда он шагнул через порог, герцог выстрелил и ранил Билла в правую руку. Пистолет с грохотом упал на пол. — Убили! — заверещал Билл. — Ты жив, к сожалению, — сказал герцог. — Ступай вниз, к своим головорезам. Билл, придерживая раненую руку, поплелся прочь. Он понимал, что сила на стороне герцога. Герцог подобрал пистолет, который выронил Билл. Услышав, что стрельба внизу прекратилась, он сказал Касе: — Оставайтесь здесь, пока я вас не позову. Но, думаю, скоро мы поедем домой. — Это был отличный выстрел, дядя Дарси! — сказал Саймон. — Можно мне взять пистолет? Герцог вынул из барабана оставшиеся патроны и отдал пистолет Саймону. — Охраняй Касю, — сказал он и тоже начал спускаться по лестнице. Кася, чувствуя, что ноги ее больше не держат, села на пол. Герцог спас их! Она знала, что он их спасет! Ее переполняла радость, и эта радость была так велика, что Кася чувствовала изнеможение. Он услышал ее молитвы и понял! Он пришел, как она надеялась и верила! «Я люблю его! Я люблю его!»— повторяла она себе. Ей казалось, что ее темницу внезапно осветило солнце. Через несколько минут она услышала голос герцога: — Спускайтесь вниз! Все уже позади! Его голос прозвучал как ликующий звук горна. Кася встала и надела жакет, подобрав его с пола. Саймон уже проворно спускался по лестнице, несмотря на то, что в темноте почти не было видно ступенек. Кася хотела крикнуть ему, чтобы он был осторожен, но в эту минуту важно было лишь то, что герцог ждет их внизу. Саймон, не выпуская из рук пистолета, подбежал к нему. Когда Кася достигла последней ступеньки, герцог подал ей руку и помог спуститься на землю. От его прикосновения Касю пронзила дрожь. Она смотрела на него и думала, что на свете нет мужчины красивее. Он казался архангелом Михаилом, который спустился с небес, чтобы их защитить. — Все уже позади, — повторил герцог. — Но, боюсь, нам придется возвращаться домой верхом. Экипаж сюда не подъедет. Снаружи Кася увидела двух грумов, которые держали под уздцы лошадей, приготовленных для нее и Саймона. Коня герцога вел молодой человек, за спиной у которого висело ружье. Четверых похитителей люди герцога под конвоем вели по дороге. Среди конвоиров Кася увидела Бэйтса. Четверо других, очевидно, раньше служили под началом герцога. Кася догадалась, что с собой он взял самых лучших стрелков. Вместе с тем они привыкли в точности выполнять его приказы, поэтому похитителей не перестреляли, а окружили и взяли в плен. Герцог ничего не сказал. Он просто посадил Саймона на лошадь и повернулся к Касе. Она смотрела на него и понимала, что он думает о том поцелуе в башне. Она ничего никогда не желала так сильно, как того, чтобы он поцеловал ее снова. Мгновение они смотрели друг другу в глаза. Потом герцог подсадил ее в седло. В тот же миг раздался рокочущий звук, и герцог резко, голосом человека, привыкшего отдавать приказы, крикнул: — Быстро! Быстро! Уезжайте! Скорее! Он схватил лошадь Каси за уздечку и торопливо повел ее прочь от башни. Саймон на лошади и грумы поспешили за ним. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|