Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 06 мая, 09:24

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Золото моих опавших вёсен
Собираю в тихие стихи.
Ветер покружил и снова бросил
Детских грёз сухие лепестки.

Ничего от жизни не осталось
Той, в которой молодость цвела.
То, что куролесила - не жалость,
Жаль, что быстрокрылою была...

10.08.10 - 15:06
Владимир Ванке

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Мой порочный маркиз   ::   Холл Констанс

Страница: 6 из 151
 


— Это покроет издержки?

Девушка широко раскрыла глаза.

— Вы слишком щедры.

— Чепуха, мадам. Щедрость мне отнюдь не свойственна. — Баррет вскинул бровь, глядя на гадалку. — Признаюсь, я сделал это ради вас. — Он улыбнулся ей самым обворожительным образом.

Глаза ее смущенно моргали, а пальцы нервно перебирали браслеты на запястье.

— Тот презренный человек, похоже, вас не любит.

— Да, я знаю, — сказал Баррет. — Это у нас с ним давно и взаимно.

— Прошу вас, обещайте, что не будете из-за меня драться на дуэли. — Принцесса смотрела на Баррета с тревогой в глазах.

— Вам нет надобности беспокоиться за меня. Стоит только секундантам определить место, как Коллинз сразу раздумает стреляться. Все это лишь пустые угрозы.

Вуаль шевельнулась от улыбки.

Эта улыбка тронула Баррета, как не трогало ничто другое с незапамятных времен.

— Довольно разговоров о Коллинзе, — сказал он. — Пойдемте, милая леди. Вы должны позволить мне увести вас отсюда.

Милдред глянула на него своим бдительным оком и протянула Принцессе ее ридикюль.

— Я сама провожу ее до дома.

— Нет, Милдред. Мне нельзя уезжать. Миссис Пул на меня рассчитывает.

В это время в кабину вошла седовласая женщина с болезненным лицом. Плавной походкой она приблизилась к девушке и похлопала ее по руке.

— Какой ужасный переполох! С вами когда-нибудь бывало что-то подобное? Вы должны немедленно отправляться домой, дорогая. Мы тут одни управимся.

— А как же эта кабина, миссис Пул?

— Ничего. Просто им придется услышать свою судьбу от меня. — Миссис Пул улыбнулась и снова по-матерински шлепнула девушку по руке.

— Возьмите вот это, миссис Пул. — Принцесса передала женщине стофунтовую ассигнацию.

Пожилая женщина взглянула на нее и нахмурилась.

— Ой, милая! Когда я взялась устраивать этот базар, то совершенно не подумала о безопасности. Мы не можем оставить здесь такую огромную сумму. После того, что сейчас произошло, я не удивлюсь, если кто-то попытается нас ограбить. — Миссис Пул схватилась за горло. — Я вынуждена воззвать к вашей доброте, дорогая. Пожалуйста, заберите деньги к себе домой. Я не успокоюсь, пока не буду знать, что вы увезли их отсюда. — Она протянула ассигнацию обратно Принцессе. — Я пришлю мужа, и заодно… — женщина сделала паузу и воззрилась на скромное платье, шаль и вуаль, — он заберет одежду.

— Ну хорошо, миссис Пул, если вашей душе так будет покойнее.

— О да, несомненно.

Принцесса положила банковский билет в свой ридикюль. Вуаль прибивалась к ее губам в такт дыханию, и, наблюдая за ее движениями, Баррет желал, чтобы девушка сняла эту завесу. Тогда он увидел бы скрывающуюся под ней нижнюю половину лица.

— Я позабочусь, чтобы дамы благополучно добрались домой, — сказал он пожилой леди. Он поклонился ей и подождал, пока Милдред набросит капюшон на плечи своей хозяйки. Тогда он просунул руку под локоть Принцессы и, выведя ее из-под тента, повел мимо палаток.

Баррет заметил вытянутые лица джентльменов, оставшихся в очереди. В нем всколыхнулось торжествующее чувство.

— Моя карета стоит неподалеку, — объявил он.

— У нас есть своя карета, — загудела Милдред, сощурив на него свои карие глаза.

— Тогда окажите мне честь проводить вас до нее.

Принцесса робко улыбнулась:

— Нет. Мы и так достаточно долго злоупотребляли вашей добротой. — С этими словами она почти бегом бросилась из шатра. Прислуга пустилась вдогонку.

Баррет сообразил, что упускает объект своего желания, и вслед за женщинами выскочил на улицу, где стоял наемный экипаж. Прежде чем Принцесса ступила внутрь, он поймал ее руку.

— Вы не можете так легко упорхнуть из моей жизни, мадам. Назовите хотя бы свое имя.

1<<567>>151


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]