Испанцы :: Лермонтов Михаил Юрьевич
Страница: 30 из 31 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
(ломая руки) потеряно навек! О горе! горе мне! о горе! горе! Входят два человека с носилками. Жид убегает. Два человека с удивлением глядят. 1-й гробовщик Везде одно отчаянье да казни; Конечно, этот человек немало Имел несчастья. (Показывает на дверь, куда ушел Моисей.) 2-й гробовщик Да! как волосы он рвал! 1-й гробовщик Он жид, однако ж я его жалею!.. 2-й гробовщик Приметил ли, когда нас посылал Дон Алварец за телом дочери, Как он едва держался на ногах И крупная слеза катилась по щеке? 1-й гробовщик Да, это приключенье занимает Весь город! 2-й гробовщик (с помощью другого кладет на носилки тело Эмилии) Мир душе твоей, девица!.. 1-й гробовщик Ей пышные готовят похороны, Я слышал. 2-й гробовщик Вот чего не понимаю! Не все ль равно усопшему, в парче Или в холсте он будет съеден червем?.. 1-й гробовщик Так принято. 2-й гробовщик (обвивая покрывалом тело на носилках, чтобы оно не упало) Вот брачная постель твоя, Красавица! Молчание. Куда была она прекрасна!.. Хоть я привык к таким работам, а теперь Мне как-то жалко, как-то тяжело На сердце. Подымают носилки с Эмилиею. 1-й гробовщик Полно тут болтать! за дело! Пойдем... вот так! смотри, держать ровнее! Уносят тело. СЦЕНА II Улица в городе близко жилища Алвареца. Народ. 1-й испанец А! здравствуй! добрый день! ты слышал ли Печальную историю Фернандо. 2-й испанец Он в город приведен сегодня, взят В тюрьму; уж суд над ним окончен; Костер стоит готов -- я видел сам; У нас не любят очень долго мешкать, Когда какой-нибудь монах обижен; Сейчас сожгут, хотя не виноват. 3-й испанец Однако же Фернандо виноват, зачем Он бедную Эмилию зарезал; Жестокосердый!.. Нет! пускай горит он. 4-й испанец Он смерть предпочитал позорной жизни И думал сделать ей добро, не зло!.. 2-й испанец Народ валит толпой, чтоб посмотреть, Как умирает человек. (Показывая на толпу.) Кто скажет, Что эти люди сами смертные? Сара (за сценой) О, помогите удержать ее!.. Н о э м и входит с растрепанными волосами, а за нею Сара. До самого до города она Все так бежала... я измучилась! Ноэми! ах! --она сошла с ума. Н о э м и Пусти меня! --мой брат! мой брат! мой брат! Куда ты?.. я тебя люблю, люблю так нежно. Закон -- тиран! -- какой уродливый И гадкий вид -- дай руку мне! -- о нет: Как? -- эти пальцы пахнут смертью! Отдайте ожерелье мне назад... Мой брат! мой брат! мой брат! Я знала, он погибнет, Сара, Пойдем домой. Сара берет ее за руку. Нет! так я не хочу! (Бросается на колена.) О люди добрые! скажите мне, Где брат мой? 2-й и с п а н е ц Кто она? Сара Ах! сжальтесь! Вы видите, она сошла с ума, Никто ее не может удержать... 2-й испанец Когда бы все жиды с ума сошли, Как эта девушка, нам было б лучше. Ноэми Где брат мой? 4-й испанец Бедная еврейка! Н оэ м и (встав) Вы думали, что я бедна,-- но мой отец Стократ богаче вас ---и в столько ж лучше. Вы думали, что долго буду я Стоять пред вами на коленах -- так ошиблись! Я буду петь, плясать и веселиться! (Обтирает глаза.) Прочь! прочь, вы, слезы! -- вы лжецы! Не плакать я хочу, но веселиться. Прочь слезы -- мой отец богат!.. (Стонет.) Сара Что говорит она? -- все бредит! Мы бедные евреи!.. 2-й испанец (глядя на Ноэми) Как жалка! Ноэми Где он? Пылает небо, люди гибнут, Земля трепещет... там, в огне, в огне, Мой брат! мой брат -- я не пойду к нему? Пустите!.. Сара Что ты делаешь, Великий Боже! образумь ее! 5-й испанец (вбегает) Все кончилось! я был в суде, Фернандо Ведут на казнь, его пытали долго, Вопросы делали -- он все молчал, ни слова Они не вырвали у гордого Фернандо!.. И скоро мы увидим дым и пламя. 2-й испанец Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!. Некоторые идут. Народ толпится через улицу. Ноэми Чья казнь? (Упадает на землю.) Я... слышала, Фернандо. (Тихо. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|