Маски средней и новой комедии :: Менандр
Страница: 6 из 9 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗадумчив взгляд мой одинокий, 14.09.10 - 18:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Но взять того, кто повар по призванию, Кто с детства делу будущему учится, Кто дар имеет, кто стяжал познания, И по-иному все тебе покажется. 10 Нас, поваров, осталось человека три: Раз - Бедион, два - Хариад, а третий - я; Всех остальных я посылаю в задницу. - Да ну? - Ей-ей. Лишь мы храним учение 14 Великого Сикона-первоповара. 18 Прочел он все, что о природе писано, 19 И завещал поварне эти знания: 15 Во-первых, он учил нас астрономии, 16 А во-вторых, учил искусству зодчества, 17 И в-третьих, полководческому разуму. 20 - Ты что, зарезать без ножа решил меня? - Отнюдь! Я просто пользуюсь минутою, Пока подручный не пришел с покупками, Тебя о нашем деле вразумить чуть-чуть. - Свидетель Феб, оно у вас не легкое! - Так выслушай. Во-первых, надо повару Все понимать небесные движения, Дослеживать восходы звезд, заходы звезд И знать, надолго ль солнце выйдет на небо, И под каким зодиакальным знаменьем. 30 Ведь кушанья, и главные, и прочие, Вращаясь в этом мировом движении, Иной дают нам вкус в иные месяцы. Кто знает звезды и следит за временем, Тот всякий харч употребит по-должному, А кто не знает, тот лицом ударит в грязь. Вот так: но ты, наверно, и о зодчестве В толк не возьмешь, зачем оно для повара? - И не хочу. - А я-таки скажу тебе: Как печь поставить, как в ней развести огонь, 40 Откуда на него подуть, да сильно ли, Ведь это вещь совсем не безразличная. Как дым пойдет, направо ли, налево ли, И это важно различать варящему. А уж о полководческих познаниях И долгих слов не нужно! Что такое строй, Ценить умеет каждый в ремесле своем; И нашему он тоже служит мудростью. Что как подать, что как прибрать, - во всем есть строй, Всему порядок есть и время нужное: 50 Когда подать подряд, когда разреженно, И каково в застолье настроение, И кстати ли сейчас нести горячее, Сейчас чуть теплое, сейчас холодное, Сейчас мороженое? Вот в чем кроется Для повара стратегия и тактика Военная. - Ты вволю просвещал меня, А я молчал; теперь ступай и сам молчи. 30. Немало воспитал я поваров, мой Лик, Но ты по духу и уму единственный Покинешь дом мой совершенным поваром, Всех обогнав за девять с лишним месяцев! Агис Родосский жарил рыбу лучше всех; Нерей Хиосский пек угрей подстать богам; Спартанскую похлебку Ламприй выдумал; Афинский Хариад блистал яичницей; Евфиний - кашей; Афтенет - колбасами; 10 Аристион - морским ершом для складчины. Они теперь для нас - вторые семеро Таких же славных мудрецов, как в древности. А я, чтоб не отстать от предвосхитивших, Меж поваров стал первым вором кухонным, Да так, что все хвалили, а не гневались. И вот, поняв, что я опередил тебя, Ты сам измыслил собственные хитрости. Четыре дня тому назад, не более, Теносцы, воротясь из дальних плаваний, 20 Зарезали богам козленка тощего И угощались, но без права выноса. А ты с них взял не одного, а трех козлят: Пока они себе ломали головы Над жертвенною печенью, ты вытащил Из туши почки и припрятал в погребе, А после сам же поднял крик: "А почки где?" Искали долго, не нашли, зарезали Второго, но гляжу: и от второго ты Отъел уж сердце, так что нужно третьего. 30 Знай: ты уже давно обрел величие, И разеваешь волчью пасть не попусту! Да вот вчера ты два нетвердых вертела Увил кишками да и повалил в огонь, И засвистал, как будто в лад под две струны. То было делом, это - лишь потехою! ПРИМЕЧАНИЯ МАСКИ СРЕДНЕЙ И НОВОЙ КОМЕДИИ Перевод фрагментов сделан в основном по изданию Эдмондса с учетом рукописной традиции, которую Эдмондс иногда нарушал без достаточных оснований. Ниже указывается имя автора, порядковый номер фрагмента по Эдмондсу и позднеантичный источник, в котором сохранилась цитата. Перевод всех отрывков, кроме Э 2, выполнен для настоящего издания и публикуется впервые. 1. Анаксил, фр. 22, II 340-342. Афиней, XIII 558а-e. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|