Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 15 декабря, 17:40

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Ты не скажешь. А я не спрошу ни о чём.
В этот вечер мы так далеки,
Как луна, что танцует за тёмным окном,
Как звезда – от моей руки.

Наше счастье давно умирает в снегах.
Невозвратны весенние дни.
Ты меня не оставишь в своих стихах.
Только ложью прекрасны они.

Не узнает никто, что такое любовь...
Мы с тобой не нашли ответ.... >>

29.06.10 - 12:52
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Эдуард II   ::   Марло Кристофер

Страница: 1 из 40
 
---------------------------------------------

Марло Кристофер

Эдуард II



Кристофер Марло

Эдуард II

Перевод А. Радловой

Действующие лица

Король Эдуард II.

Принц Эдуард, его сын, впоследствии король Эдуард III.

Граф Кент, сводный брат короля Эдуарда II.

Пьер Гевестон, фаворит короля Эдуарда II.

Граф Уорик.

Граф Ланкастер.

Граф Пембрук.

Граф Эрендел.

Граф Лестер.

Сэр Томас Баркли.

Мортимер Старший.

Мортимер Младший, его племянник.

Спенсер Старший.

Спенсер Младший, его сын, фаворит короля Эдуарда II после смерти

Гевестона.

Архиепископ Кентерберйиский.

Епископ Ковентрийский.

Епископ Винчестерский,

Болдок, учитель дочери герцога Глостера.

Джемс |

Бомонт |

Трессел } приверженцы Мортимера Младшего.

Герни |

Матревис |

Лайтборн, убийца.

Сэр Джон Эно.

Левюн.

Райс-ап-Гоуэл.

Королева Изабелла, жена короля Эдуарда II.

Племянница короля Эдуарда II, дочь герцога Глостера.

Аббат, герольд, монахи, трое бедняков-просителей,

гонцы, солдаты, телохранители, лорды, придворные дамы, слуги.

Место действия - Англия.

АКТ I

СЦЕНА 1

Улица в Лондоне.

Входит Гевестон, читая письмо. Он одет очень изысканно,

у него вычурные манеры.

Гевестон

"Отец мой умер! Гевестон, приди

И раздели с любимым другом власть".

Я упоен блаженством этих слов!

Возможно ль счастье большее, чем то,

Что выпало на долю Гевестона?

Он жив, и он любимец короля?

Спешу, мой нежный принц! Вот эти строки

Любовные заставили меня

Приплыть из Франции. И, как Леандра,

Что на песчаном берегу вздыхает,

Ты улыбнешься и меня обнимешь.

Вид Лондона изгнанника очам

Отраден, как Элизиума рощи

Милы душе, впервые в них вступившей.

Не потому, чтоб город или люди

В нем были любы мне, а оттого,

Что здесь живет возлюбленный король,

На чьей груди я умереть готов

Пусть даже миру буду ненавистен.

Зачем любить арктическим народам

Свет звездный, если им сияет солнце

И днем и ночью? Навсегда прощайте,

Поклоны низкие светлейшим пэрам,

Пред королем лишь преклоню колени;

Что ж до толпы, в которой только искры,

Что пеплом нищеты своей покрыты,

Долой! Скорее льстить я буду ветру,

Что губ моих коснулся и летит.

Но что это за люди?

Входят трое просителей, бедно одетых.

Трое просителей

(вместе)

Люди, желающие служить вашей милости.

Гевестон

Что ты умеешь делать?

Первый проситель

Ездить верхом.

Гевестон

Я не держу коней. А ты кто?

Второй проситель

Путешественник.

Гевестон

Дай мне подумать... Можешь пригодиться!

Ты будешь у стола служить и враки

Рассказывать мне, стоя за обедом.

Понравится мне болтовня твоя

Возьму тебя. А ты?

Третий проситель

Солдат, служивший

Против шотландцев.

Гевестон

Для таких, как вы,

Больницы есть. Я не веду войны,

А потому, сэр, уходите прочь.

Третий проситель

Прощай. Погибни от руки солдат,

Которым хочешь заплатить больницей!

Гевестон

(в сторону)

Кой черт! Его слова меня смущают

Не более того, как если б гусь

Решил, приняв себя за дикобраза,

Меня пронзить, мне тыча перья в грудь.

Но все ж нетрудно быть с людьми любезным.

Я им польщу; пускай живут в надежде.

(Громко.)

Вы знаете, недавно я вернулся

Из Франции и короля не видел.

Но если преуспею я, то вас

Возьму всех в услуженье.

Трое просителей

(вместе)

Вашу милость

Благодарим.

Гевестон

Теперь меня оставьте,

Есть дело у меня.

Трое просителей

(вместе)

Мы подождем

Здесь во дворе.

Гевестон

Идите.

Просители уходят.

Эти люди

Не для меня. Беспечные поэты

Нужны мне, и игривые умы,

И музыканты, что, струны касаясь,

Послушное мне сердце короля

Искусством завлекут. Ведь для него

Поэзия и музыка - отрада.

123>>40


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]