Вольпоне :: Джонсон Бен
Страница: 5 из 9 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЭто, верно, обман? 01.07.10 - 06:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
А суд за то не только не карает, Но награждает,- вот он и не хочет Нанять свою же смерть. Корбаччо Да, это правда: На тот свет лекарь может ведь спровадить Не хуже, чем судья. Моска И даже лучше! Тот убивает именем закона, А лекарь - он прикончит и судью. Корбаччо Кого угодно! А скажи, удар Хватил его порядком? Моска Прежестоко: Утратил речь он, видеть перестал; Лицо длиннее, чем обычно... Корбаччо Как? Сильнее необычно? Моска Нет же, сударь! Длиннее! Корбаччо Хорошо. Моска А рот разинут. Опухли веки. Корбаччо Тоже хорошо. Моска Все члены охватил смертельный холод, А тело стало серым, как свинец. Корбаччо Вот хорошо! Моска Пульс вялый. Корбаччо Славный признак. Моска Из мозга же... Корбаччо Я понял. Хорошо. Моска ...Струится пот холодный. Слизь течет Из выпяченных глаз его наружу. Корбаччо Ого! Я, значит, здоровей, чем он. А было нынче головокруженье? Моска О, если б только это! Он сейчас Лежит без чувств и перестал хрипеть; Дыхание почти неуловимо. Корбаччо Я рад. Переживу его, конечно; Помолодел сейчас я лет на двадцать. Моска Шел к вам я... Корбаччо Подписал он завещанье? Что мне оставил? Моска Нет... Корбаччо Как, ничего? Моска Еще нет завещанья. Корбаччо Ох-хо-хо! Зачем же был здесь адвокат Вольторе? Моска Почуял падаль, лишь о завещанье Прослышал он. Ему и невдомек, Что я обделал дельце в вашу пользу... Корбаччо У них был разговор? Я так и думал! Моска Зашел к нему и кубок в дар принес он. Корбаччо Наследства ждет? Моска Не знаю. Корбаччо Это так, Я знаю! Моска (в сторону) По себе, наверно. Корбаччо Что ж, Его опережу я. Глянь-ка, Моска, Мешок моих новехоньких цехинов Уж, верно, кубок перевесит. Моска (беря мешок) Как же! Вот верное, священное лекарство; Получше, чем любое из снотворных! Корбаччо Хоть пить нельзя, но можно осязать. Моска Мы будем в кубке подавать ему. Корбаччо Да, дай, дай, дай! Моска Чудесный эликсир, Он исцелит его! Корбаччо Да, дай, дай, дай! Моска А надо ль вам... Корбаччо Что? Моска ...Исцелять его? Корбаччо О нет, нет, нет, не надо. Моска Это средство Произведет неслыханный эффект. Корбаччо Да, правда. Воздержись. Снимаю ставку: Давай обратно. Моска Ни за что, простите! Зачем же портить дело? Я совет Дам вам такой, что все себе вернете. Корбаччо Как? Моска Все, по праву,- так, что не оспорят И части. Здесь соперника вам нет. Так суждено. Корбаччо Но как же, милый Моска? Моска Послушайте. Ему чуть полегчает... Корбаччо Я слушаю тебя... Моска Едва хозяин В себя придет, его уговорю я Составить завещанье в вашу пользу И покажу... (Показывает на деньги.) Корбаччо Прекрасно! Моска Будет лучше, Когда вы станете моим советам Во всем послушно следовать. Корбаччо Охотно. Моска Советую домой вам поспешить, Составить завещанье и назначить Единственным наследником Вольпоне. Корбаччо Лишить наследства сына моего? Моска Хозяин тем сильнее будет тронут. Корбаччо Сильнее будет тронут он? Моска Да-да. Потом ко мне пришлите завещанье. Когда же я начну перечислять Все ваши посещения, молитвы, Подарки частые и этот дар, И завещанье, наконец, в котором, Наперекор природному влеченью К честнейшему, достойнейшему сыну, Вы отдались порыву дружбы, сделав Хозяина наследником единым, Не будет он бесчувственным, конечно, И вас из благодарности объявит... Корбаччо Своим наследником? Моска Да. Корбаччо Этот план Я сам придумал раньше. Моска Верю вам. Корбаччо Не веришь? Моска Что вы! Корбаччо Это мой проект! Моска Когда ж он вас... Корбаччо Наследником объявит? Моска Ведь вы его переживете... Корбаччо Да. Моска При вашей бодрости... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|