Вольпоне :: Джонсон Бен
Страница: 6 из 9 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Корбаччо Конечно. Моска Сударь... Корбаччо Предвидел я и это.- Посмотрите, Ведь он мои высказывает мысли! Моска И вы не только сами разживетесь... Корбаччо Но передам и сыну. Моска Верно, сударь. Корбаччо И все придумал я! Моска Но знает небо, Каких мне стоило трудов, усилий (Я даже поседел!), чтоб все наладить... Корбаччо Я понимаю, милый... Моска Ведь для вас Я так стараюсь... Корбаччо Действуй, действуй, действуй. А я сейчас... (Направляется к двери.) Моска (в сторону) Обманут будешь, ворон. Корбаччо Ты честный малый. Моска (в сторону) Вот уж врешь! Корбаччо И, право... Моска (так же) Твой ум - такой же слабый, как и слух. Корбаччо Я буду для тебя отцом, мой милый. Моска (так же) Чтоб легче было дядю обобрать... Корбаччо Верну себе я молодость, увидишь! Моска (так же) Ах, старый ты осел! Корбаччо Что говоришь ты? Моска Советовал бы вам поторопиться. Корбаччо Да, да, сейчас иду. (Уходит.). Вольпоне (вскакивая с кровати) Я, право, лопну! Едва не треснули бока... Моска Сдержите Припадок смеха. Видите, надежда Приманка, что любой крючок прикроет. Вольпоне Ты так хитро придумал! Так подстроил! Не выдержу, подлец! Дай расцелую! Таким тебя еще я не видал. Моска Я делал так, как вы меня учили, И мудрым вашим следовал советам; Сначала я умасливал глупцов, А после - выпроваживал. Вольпоне Ты прав; Сама себя наказывает скупость. Моска При нашей помощи? не так ли, сударь? Вольпоне Как много опасений и недугов. Забот и страхов осаждают старость! Мы часто слышим - призывают смерть Те, у кого слабеют руки, ноги, Тупеют чувства, гаснут слух и зренье, Мертвеет все, и даже сами зубы Орудия еды - им изменяют. И все-таки они хотят пожить... Как странно! Вот старик ушел отсюда, Он жизнь продлить любой ценой хотел бы; Забыв свой паралич, свою подагру, Он хвалится, что сбросил двадцать лет, И льстит своим годам, поверив в это; Мечтает молодость себе вернуть Посредством волшебства, как в старину Пытался сделать это царь Эсон.* Однако он при этом забывает, Что обмануть судьбу куда труднее, Чем самого себя. Стук. Кто там стучится? Моска Скорей в постель! Я голос узнаю: Купец Корвино, щеголь наш. Вольпоне. (укладывается снова) Я умер. Моска Еще разок глаза подмажу. (Смазывает ему глаза.) Кто там? Входит Корвино. Синьор Корвино? как вы кстати! О, Вы рады будете узнать, что он... Корвино Ну как? Что с ним? Моска Настал желанный час. Корвино Не умер же? Моска Нет, но почти скончался; Не узнает. Корвино Что ж делать мне? Моска О чем вы? Корвино Принес ему я жемчуг. Моска А быть может, Сознанья хватит, чтоб узнать вас, сударь? Он все еще зовет вас. На устах Лишь ваше имя. Жемчуг - без изъяна? Корвино Венеция подобным не владела. Вольпоне (слабым голосом) Синьор Корвино! Моска Чу! Вольпоне Синьор Корвино! Моска Зовет. Ему отдайте.- Здесь он, сударь. Принес жемчужину. Корвино Ну как здоровье? Скажи ему - две дюжины карат. Моска Он не поймет; ведь слух его покинул. Одна отрада - видеть вас. Корвино Скажи Есть и брильянт. Моска Вы лучше покажите, Вложите в руку,- он тогда поймет. Он осязанье сохранил еще, Видали, как схватил? Корвино Увы, бедняга! Какой плачевный вид! Моска Ну, полно, сударь: Слеза наследника подобна смеху Под маской. Корвино Как, ужели я наследник? Моска Не оглашать я клялся завещанье, Пока он жив. Но тут пришел Корбаччо, Потом Вольторе и еще другие... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|