Хосров и Ширин :: Низами Гянджеви
Страница: 7 из 63 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСпит зрачковая душа 03.09.10 - 00:27 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Хоть шах прогнал певца и струн тебя лишил, — Барбеда ты найдешь; внимать ему услада, — Припомнившим о нем сладка и чаша яда. Утратив камешки — клад золотой найдешь, Костяшки потеряв — ты перлов рой найдешь. Стряхнул царевич тьму дремотного тумана И встал, и вновь хвалой прославил он Яздана. Он целый день молчал, был думой взор одет. Он будто все внимал тому, что молвил дед. И, мудрецов созвав, он рассказал им ночью О том, что видел он как будто бы воочью. Рассказ Шапура о Ширин И некий жил Шапур, Хосрова лучший друг, Лахор он знал, Магриб прошел он весь вокруг. Знай: от картин его Мани была б обида. Как рисовальщик он мог победить Эвклида. Он был калама царь, был в ликописи скор, Без кисти мысль его могла сплетать узор. Столь тонко создавал он нежные творенья, Что мог бы на воде рождать изображенья. Он перед троном пал, — и услыхал Хосров, Как зажурчал ручей отрадных сердцу слов: «Когда бы слух царя хотел ко мне склониться, Познанья моего явилась бы крупица». Дал знак ему Парвиз: «О честный человек! Яви свое тепло, не остужай наш век!» Разверз уста Шапур. В струенье слов богатом Он цветом наделил слова и ароматом. «Пока живет земля — ей быть твоей рабой! Да будет месяц, год и век блажен тобой! Да будет молодость красе твоей сожитель! Твоим желаньям всем да будет исполнитель! Да будет грустен тот, кто грусть в тебе родил! Тебя печалящий — чтоб в горести бродил! По шестисводному шатру моя дорога. Во всех краях земли чудес я видел много. Там, за чредою гор, где весь простер красив, Где радостный Дербент, и море, и залив, — Есть женщина. На ней блеск царственного сана, Кипенье войск ее достигло Исфахана. Вплоть до Армении Аррана мощный край Ей повинуется. Мой повелитель, знай: Немало областей шлют ей покорно дани. На свете, может быть, счастливей нет созданий. Без счета крепостей есть у нее в горах, Как велика казна — то ведает аллах. Четвероногих там исчислить не могли бы. Ну, сколько в небе птиц? Ну, сколько в море рыбы? Нет мужа у нее, но есть почет и власть. И жить ей весело: ей все на свете всласть. Она — ей от мужчин в отваге нет отличья — Великой госпожой зовется за величье. Шемору видел я, прибывши в ту страну. «Шемора» — так у них звучит «Михин-Бану». Для месяцев любых, в земли широтах разных, Пристанищ у нее не счесть многообразных. В дни розы Госпожа отправится в Мугань, Чтоб росы попирать, весны приемля дань. В горах Армении она блуждает летом Меж роз и тучных нив, пленясь их ярким цветом. А осень желтая надвинется — и вот На дичь в Абхазии вершит она налет. Зимой она в Барде. Презревши смены года, Живет она, забыв, что значит непогода. Там дышит радостней, где легче дышит грудь, Отрадный обретя в делах житейских путь. И вот в ее дворце, в плену его красивом, Живет племянница. Ее ты счел бы дивом. Она — что гурия! О нет! Она — луна! Владычица венца укрытая она! Лик — месяц молодой, и взор прекрасен черный. Верь: черноокая — источник животворный. А косы блещущей, — ведь это негры ввысь Для сбора фиников по пальме поднялись. Все финики твердят про сладость уст румяных, И рты их в сахаре от их мечтаний пьяных. А жемчуга зубов, горящие лучом! Жемчужины морей им не равны ни в чем. Два алых сахарца, два в ясной влаге — лала. Арканы кос ее чернеют небывало. Извивы локонов влекут сердца в силки, Спустив на розы щек побегов завитки. Дыханьем мускусным она свой взор согрела,- И сердцевина глаз агатом заблестела. Сказала: «Будь, мой взор, что черный чародей. Шепни свой заговор всех дурноглазых злей». Чтоб чарами в сердца бросать огонь далече, Сто языков во рту, и каждый сахар мечет. Улыбка уст ее всечасно солона. Хоть сладкой соли нет — соль сладкая она. А носик! Прямотой с ним равен меч единый, И яблоко рассек он на две половины. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|