Хосров и Ширин :: Низами Гянджеви
Страница: 9 из 63 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Охотно вторят все устам сладкоречивым: «Все, что возносит он, возвышенным считай: Ведь живописью он прельстил бы и Китай». В мечтах за повестью Хосров несется следом. Стал сон ему не в сон и отдых стал неведом. Слов о Ширин он ждет, и в них — она одна, Уму давали плод лишь эти семена. Дней несколько о ней он был охвачен думой, Речами ублажен. Но час настал. Угрюмый, Он руки заломил. Весь мир пред ним померк, В тоске он под ноги терпение поверг. Шапура он зовет, ему внимает снова. Но после сам к нему он обращает слово: «Все дело, о Шапур, кипучих полный сил, Ты прибери к рукам, я — руки опустил. Ты зданье заложил искусно и красиво. Все заверши. Всегда твои созданья — диво. Молчи о сахаре. Твой сказ не зря возник. Будь там, где насажден сей сахарный тростник. Иди паломником туда, где этот идол. Хочу, чтоб хитростью ты идола мне выдал. Узнай, добра ль, узнай, — мне сердца не томи, — Общаться может ли со смертными людьми. И коль она, как воск, приемлет отпечаток, — Оттисни образ мой. Внимай! Наказ мой краток: Коль сердце жестко в ней, — лети назад, как шквал, Чтоб я холодное железо не ковал». Поездка Шапура в Армению за Ширин И мастер слов, Шапур, поклон земной отвесил. «Да будет наш Хосров и радостен и весел! Чтоб добрый глаз всегда был на его пути, Чтоб глаз дурной к нему не мог бы подойти!» Воздал хвалу Шапур — отборных слов хранитель — И вот дает ответ: «О мира повелитель! Когда любой узор мой делает калам, То славою с Мани делюсь я пополам. Я напишу людей — они задышат. Птица, Написанная мной, в небесный свод помчится. Мне с сердца твоего пылинки сдуть позволь, Когда на сердце — пыль, в глубинах сердца — боль. Все, что задумал я, всегда я завершаю, Я все несчастия от власти отрешаю. Утихни, веселись, не думай ни о чем. За дело я взялся — забьет оно ключом. Мой не замедлят путь ни усталь и ни хворость. У птиц полет возьму, а у онагров — скорость. Я не усну, пока твой жар не усыплю, Приду, когда Ширин прийти я умолю. Пусть, как огонь, она скует чертог железный Иль будет, как алмаз, скалистой скрыта бездной. Я силою ее иль хитростью возьму, Схвачу алмаз, смету железную тюрьму. Я стану действовать то розами, то терном. Все огляжу и все свершу ударом верным. Коль счастье в Сладостной, — найду добычу я. Тебе должна служить удачливость моя. А коль увижу я, что не свершу я дела, — Вернусь к царю царей и в том признаюсь смело». Едва сказав сие, сказавший быстро встал И нужное в пути поспешно он собрал. Пустыню пересек, скакал в другой пустыне, Спешил к Армении, к возвышенной долине. Ведь там красавицы, бродившие толпой, В нагорьях дни вели, покинув тяжкий зной. Поднялся ввысь Шапур, там были в травах склоны. Там базиликам путь открыли анемоны. Там каждый склон горы цветов окраску взял И в складках красных был иль желтых покрывал. К вершинам этих гор подъем свершая трудный, Луга приподняли ковер свой изумрудный. До пажитей Бугра с большой горы Джирам Цветы сплетали вязь, подобясь письменам. В михрабе каменном — а он — устой Ирака И мощный пояс он вершины Анхарака, — Вздымался монастырь, он был — один гранит. Монахи мудрые устроили в нем скит. И спешился Шапур у каменного входа: Знавал обычаи он каждого народа. О происхождении Шебдиза И вот о чем ему там рассказал монах, Слов жемчуга сверля в струящихся речах: «Вблизи монастыря находится пещера. В ней камень схож с конем; того же он размера. В дни зрелых фиников спешит из Ремгеле Сюда кобыла. Ждет — зачнет она во мгле. Она, свершив свой путь, в полуночную пору В пещерный лезет вход, как змеи лезут в нору. И к камню черному в ней страстный жар горит. Трепещет, бурная, и трется о гранит. Ей волею творца от камня ждать приплода. Что дивного? Творцу подчинена природа. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|