Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника) :: Ву Вильям
Страница: 1 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕРазвратница! Как ты влечёшь к себе, как манишь, как изощрённо соблазняешь, 19.08.10 - 14:53 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника) :: Ву Вильям
---------------------------------------------
Вильям Ву Бывает же такое (История гаморреанца-охранника) Байки из дворца Джаббы Хатта-7 (Звездные войны) * * * Гартогг, охранник — гаморреанец, вразвалку топал по скудно освещенному коридору дворца, направляясь к комнатам, отведенным для слуг. Он добросовестно нес патрульную службу, когда услышал позади себя шум. Центральные ворота с грохотом захлопнулись, загремели цепи; Гартогг остановился, задумчиво похрюкивая, а при звуке протестующего рева вуки заторопился к воротам, потому что хотел доказать Ортуггу, начальнику их стражи, что тоже чего-то стоит. — Ортугг, — хрюкнул он. — Обожди. Вуки опять взревел, когда тот, кто пленил его, — коротышка-охотник — дернул за цепь. Гартогг трусцой потрюхал следом, надеясь тоже поучаствовать, но опоздал… как обычно. Ортугг и Рогуа, который сегодня дежурил вместе с начальником у ворот, заняли места позади охотника за головами и вуки. — Пленник? Гартогг подошел ближе. — Заткнись, — сказал Ортугг. — Ага, заткнись, — Рогуа плечом отодвинул Гартогга с дороги. А Гартогг даже ничего ему не сказал, хотя чуть не упал. Ортугг всегда так с ним обращался, что ж делать: поделом. Гартогг знал. И то, что не заслужил особого уважения начальника, тоже знал. Другие народы всегда шутят и жалуются на глупость гаморреанцев. Гартогг другим народам не верил. Спросить его, так Ортугт, Рогуа и другие ребята — жутко умные. Не глупее остальных парней при дворце Джаббы. Джабба торговался с охотником. Толпа настороженно ждала. — Боба Фетт? — спросил Гартогг, опять пытаясь втиснуться между Ортуггом и Рогуа. — Нет, конечно, — теряя терпение, прошептал Ортугг. — Боба Фетт во-он где стоит. Толстой зеленой лапой он указал, где стоит Боба Фетт. — А этого охотника звать Боушх. — И нас еше называют глупцами! — горестно пробормотал Рогуа, качая головой. Джабба что-то сказал гостю. — Он согласен! — перевел новый дроид. Хатт жестом приказал гаморреанцам отвести вуки в подземелье. Ортугг и Рогуа вышли вперед. — Я тоже. Гартогг вперевалку направился вслед за ними. Ортугг упер ему в грудь широкую пятерню. — Нет. Возвращайся на пост. — Баржа, — напористо хрюкнул Гартогг. — Что? — Парусная баржа? — Яснее выражайся, идиот. Что с ней такое? — Хочу пойти. Следующий раз. — Между прочим, мы, гаморреанцы, умеем произносить законченные предложения! Рогуа залепил собрату звонкую оплеуху. — А ты что ж? Гартогг поморгал оглушенно, улыбнулся. — Э? — Ты хочешь попасть в охрану баржи, когда Джабба в следующий раз на ней куда-нибудь отправится? — пожелал знать Ортугг. Гартогг радостно захрюкал. Рогуа презрительно фыркнул. — Такую честь заслужить надо, — сказал Ортугг. — Не по рылу тебе это дежурство. — Тронный зал? — с надеждой спросил Гартогг. — Нет! Возвращайся на свой пост. Уязвленный Гартогг недовольно смотрел, как его собратья хватают вуки за цепь и волокут в застенок. Оркестр вновь принялся играть, в тронном зале продолжилась вечеринка, а Гартогг уныло потопал восвояси. Ему веселья не полагалось. Блуждая в одиночестве по темным пустым коридорам, охранник сопел и бурчал под нос. Вечно Ортугг назначает его сторожить места, где никогда ничего не случается. Даже его товари-щи-гаморреанцы не хотят с ним знаться. Каждый раз, получая задание охранять Джаббу во время поездок на парусной барже, они не берут с собой Гартогга. Шаги впереди подсказали, что кто-то сюда идет. В надежде на компанию гаморреанец пригляделся и увидел две знакомые человеческие фигуры — бледную темноволосую женщину и коренастого косоглазого мужчину с черными волосами. Гартогг слышал про них, что они воры и прячутся у Джаббы во дворце. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|